Married Again 歌詞 日本語訳

ジム・カディ - 再婚

by Jim Cuddy

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Cuddy Married Again

Married Again- Jim Cuddy
再び結婚しました - ジム・カディ
Intro: C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
イントロ:C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
At least we had the sense to know what's done is done
少なくとも私たちは、終わったことは終わったことを知る感覚を持っていた
Now I'm not saying we never had fun
今は決して楽しくなかったと言っているわけではありません
We made love like a speeding train
私たちは疾走する電車のように愛し合った
but we end up back on earth again
でも結局私たちは再び地球に戻ってしまいます
It oughtta've been easy when we got together,
一緒にいたら簡単だったはずなのに、
Sign all the papers, and on with forever
すべての書類に署名して、永遠に続けましょう
No real reason to drink a lot,
大量にお酒を飲む理由は特にありませんが、
Wake up honey, see what we've got
目を覚ましてハニー、私たちが何を持っているか見てみましょう
Ch 1:
1ch:
Oh my I remember this we don't have any wedding bliss
ああ、私はこれを覚えています、私たちには結婚式の至福はありません
Wake up there's some things we gotta set right
目を覚まして、正しく設定しなければならないことがいくつかあります
Sixteen bottles and a wedding trunk,
16本のボトルとウェディングトランク、
Oughtta be a law against marrying drunk
酒酔い結婚を禁止する法律を作るべきだ
Honey, we got married again last night
ハニー、私たちは昨夜再婚しました
You always told me we should follow our own minds
あなたはいつも私たちに、私たちは自分の心に従うべきだと言いました
But that was you staying out late and me always left behind
でもそれはあなたが遅くまで外泊していて、私はいつも置いていかれてしまったのです
Fussin' and fightin' about the same old stuff,
同じ古いことについて大騒ぎしたり喧嘩したり、
Six months in I'd had enough
半年もあればもう十分だった
I'm waking up here in the blinding heat,
ここで目が覚めるような暑さの中で、
A ring on my finger in the wedding suite
ウェディングスイートで指にはめた指輪
The same old trouble lying next to me,
同じ古い問題が私の隣に横たわっている、
A copy of the license and the registry
ライセンスとレジストリのコピー
Ch2
ch2
Oh my I remember that kiss, But where do we go after this
ああ、あのキスは覚えているけど、この後どこへ行こうかな
Wake up there's some things we gotta set right
目を覚まして、正しく設定しなければならないことがいくつかあります
Sixteen bottles and a wedding trunk,
16本のボトルとウェディングトランク、
Oughtta be a law against marrying drunk
酒酔い結婚を禁止する法律を作るべきだ
Honey, we got married again last night
ハニー、私たちは昨夜再婚しました
Solo:
ソロ:
There was a time we thought our lives would move as one
私たちの人生はひとつになって進むだろうと思っていた時期があった
Now it's pick up the pieces honey and see how far you can run
さあ、ピースを拾い上げて、どこまで走れるか試してみましょう
I was circlin' around you like a wounded cat,
私は傷ついた猫のようにあなたの周りを旋回していました、
The tears and the rage, I won't miss that
涙も怒りも逃さないよ
It oughtta've been easy when we got together,
一緒にいたら簡単だったはずなのに、
Sign all the papers, then on with forever
すべての書類に署名し、その後は永久に続行します
No real reason to drink a ton,
大量に飲む理由はないが、
Well wake up honey, see what we've done
さて、目を覚ましてハニー、私たちが何をしたか見てください
Ch 3:
3章:
Oh my I remember that kiss Someone get me out of this
ああ、あのキスを覚えてる、誰か私をこの状況から抜け出させて
Wake up there's some things we gotta set right
目を覚まして、正しく設定しなければならないことがいくつかあります
Sixteen bottles and a wedding trunk
16本のボトルとウェディングトランク
Oughtta be a law against marrying drunk
酒酔い結婚を禁止する法律を作るべきだ
Honey, we got married again last night
ハニー、私たちは昨夜再婚しました
No tuxedos, no wedding cakes,
タキシードもウエディングケーキもなし
Oughtta be a law against marrying flakes
フレークとの結婚を禁止する法律を作るべきだ
Honey, we got married again, Honey, we got married again
ハニー、私たちはまた結婚しました、ハニー、私たちはまた結婚しました
Honey, we got married again last night
ハニー、私たちは昨夜再婚しました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.