Married Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jim Cuddy - Yeniden Evlendi

by Jim Cuddy

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Cuddy Married Again

Married Again- Jim Cuddy
Yeniden Evlendi- Jim Cuddy
Intro: C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
Giriş: C - B7 - Em - A - C - D - G - G7
At least we had the sense to know what's done is done
En azından yapılanın bittiğini bilme duygusuna sahiptik
Now I'm not saying we never had fun
Şimdi hiç eğlenmediğimizi söylemiyorum
We made love like a speeding train
Hızlanan tren gibi seviştik
but we end up back on earth again
ama sonunda tekrar dünyaya geri dönüyoruz
It oughtta've been easy when we got together,
Bir araya geldiğimizde her şey kolay olmalıydı.
Sign all the papers, and on with forever
Tüm kağıtları imzala ve sonsuza kadar devam et
No real reason to drink a lot,
Çok içmek için gerçek bir neden yok,
Wake up honey, see what we've got
Uyan tatlım, bakalım elimizde ne var
Ch 1:
Bölüm 1:
Oh my I remember this we don't have any wedding bliss
Aman Tanrım bunu hatırlıyorum, düğün mutluluğumuz yok
Wake up there's some things we gotta set right
Uyan, düzeltmemiz gereken bazı şeyler var
Sixteen bottles and a wedding trunk,
On altı şişe ve bir düğün sandığı,
Oughtta be a law against marrying drunk
Sarhoş evlenmeye karşı bir yasa olmalı
Honey, we got married again last night
Tatlım, dün gece yeniden evlendik.
You always told me we should follow our own minds
Bana her zaman kendi aklımızı takip etmemiz gerektiğini söyledin
But that was you staying out late and me always left behind
Ama sen geç saatlere kadar dışarıda kalıyordun ve ben hep geride kalıyordum
Fussin' and fightin' about the same old stuff,
Aynı eski şeyler hakkında telaşlanıyor ve kavga ediyoruz,
Six months in I'd had enough
Altı ayda yeterince yaşadım
I'm waking up here in the blinding heat,
Burada kör edici bir sıcakta uyanıyorum.
A ring on my finger in the wedding suite
Düğün salonunda parmağımda bir yüzük
The same old trouble lying next to me,
Aynı eski bela yanımda yatıyor,
A copy of the license and the registry
Lisansın ve kayıt defterinin bir kopyası
Ch2
Ch2
Oh my I remember that kiss, But where do we go after this
Aman tanrım o öpücüğü hatırlıyorum ama bundan sonra nereye gideceğiz
Wake up there's some things we gotta set right
Uyan, düzeltmemiz gereken bazı şeyler var
Sixteen bottles and a wedding trunk,
On altı şişe ve bir düğün sandığı,
Oughtta be a law against marrying drunk
Sarhoş evlenmeye karşı bir yasa olmalı
Honey, we got married again last night
Tatlım, dün gece yeniden evlendik.
Solo:
Yalnız:
There was a time we thought our lives would move as one
Hayatlarımızın bir bütün olarak hareket edeceğini düşündüğümüz bir zaman vardı
Now it's pick up the pieces honey and see how far you can run
Şimdi parçaları topla tatlım ve ne kadar koşabileceğini gör
I was circlin' around you like a wounded cat,
Yaralı bir kedi gibi etrafında dönüyordum
The tears and the rage, I won't miss that
Gözyaşları ve öfke, bunu kaçırmayacağım
It oughtta've been easy when we got together,
Bir araya geldiğimizde her şey kolay olmalıydı.
Sign all the papers, then on with forever
Tüm kağıtları imzala, sonra sonsuza kadar devam et
No real reason to drink a ton,
Bir ton içmek için gerçek bir neden yok.
Well wake up honey, see what we've done
Peki uyan tatlım, ne yaptığımıza bak
Ch 3:
Bölüm 3:
Oh my I remember that kiss Someone get me out of this
Aman tanrım o öpücüğü hatırlıyorum Biri beni bundan kurtarsın
Wake up there's some things we gotta set right
Uyan, düzeltmemiz gereken bazı şeyler var
Sixteen bottles and a wedding trunk
On altı şişe ve bir düğün sandığı
Oughtta be a law against marrying drunk
Sarhoş evlenmeye karşı bir yasa olmalı
Honey, we got married again last night
Tatlım, dün gece yeniden evlendik.
No tuxedos, no wedding cakes,
Smokin yok, düğün pastası yok
Oughtta be a law against marrying flakes
Pullarla evlenmeye karşı bir yasa olmalı
Honey, we got married again, Honey, we got married again
Tatlım, yeniden evlendik Tatlım, yeniden evlendik
Honey, we got married again last night
Tatlım, dün gece yeniden evlendik.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.