Pull Me Through 歌詞 日本語訳

ジム・カディ - プル・ミー・スルー

by Jim Cuddy

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Cuddy Pull Me Through

This is my first attempt at chording a song! I hope everyone enjoys it! I beleive it is
初めて曲にコードを付けてみました!皆さんも楽しんでいただければ幸いです!そうだと思います
close if not 100% accurate.
100% 正確でない場合は閉じてください。
Intro:
イントロ:
There's paper scattered on the lawn
芝生の上に紙が散乱している
Birds up on the line
ライン上の鳥たち
There's letters left unopened here
ここに未開封のままの手紙がある
There never is the time
そんな時間は決してない
There's messages I should return
返すべきメッセージがある
And people I should call
そして私が電話すべき人たち
I'm still tripping over echoes
まだエコーにつまずいてる
Left lying in the hall
廊下に放置されたまま
Pre-chorus:
コーラス前:
There's a light comes through the darkness
暗闇を抜けて光が差し込む
Slowly to my eyes
ゆっくりと私の目に
You can fall back here forever
永遠にここに戻ってもいいよ
I just never realized
ただ気づかなかった
Time won't let me go
時間は私を行かせてくれない
And every night I know
そして毎晩私は知っています
Chorus:
コーラス:
That you could pull me through
あなたが私を乗り越えてくれるとは
You could always pull me through
あなたはいつでも私を引っ張ってくれました
Even when I'm lying here
ここに横たわっているときも
Drowning in my blues
ブルースに溺れて
You take the sting out of the rain
あなたは雨から針を取り除きます
And bring the sun back up again
そして太陽を再び昇らせてください
You could always pull me through
あなたはいつでも私を引っ張ってくれました
We stood outside together
私たちは一緒に外に立っていました
And we laughed like ancient friends
そして私たちは昔の友人のように笑いました
Then we lay down in a field
それから私たちは野原に横たわりました
Just where the road begins and ends
まさに道の始まりと終わりの場所
I see you in the mirror
鏡にあなたが見えます
And I watch you from afar
そして私は遠くからあなたを見守っています
My friends all think I'm crazy
友達はみんな私がおかしいと思っている
But I know the way things are
でも、私は物事がどのようになっているのか知っています
Pre-chorus:
コーラス前:
Outside I hear voices
外では声が聞こえる
Underneath the moon
月の下で
And I'm grateful for whatever breaks
そして、何が壊れても感謝します
The silence in this room
この部屋の静寂
Time won't let me go
時間は私を行かせてくれない
And every night I know
そして毎晩私は知っています
Chorus:
コーラス:
That you could pull me through
あなたが私を乗り越えてくれるとは
You could always pull me through
あなたはいつでも私を引っ張ってくれました
Even when I'm lying here
ここに横たわっているときも
Drowning in my blues
ブルースに溺れて
You take the sting out of the rain
あなたは雨から針を取り除きます
And bring the sun back up again
そして太陽を再び昇らせてください
Darling you could always pull me through
ダーリン、あなたはいつでも私を引っ張ってくれました
I hope you're traveling well now
今は順調に旅をしているといいのですが
And there's stars over your head
そしてあなたの頭の上には星がある
And I hope the river carries you
そして川があなたを運んでくれることを願っています
Everywhere you said
あなたが言ったどこでも
I miss the way you look at me
あなたが私を見る目が恋しいです
The way you wear your hair
髪の巻き方
I miss the conversations we left
残した会話が懐かしい
Hanging in the air
空中にぶら下がっている
Pre-chorus:
コーラス前:
Late at night I wake up
夜遅くに目が覚める
Wonder what's been done
何が行われたのだろうか
But I know our life together
でも私は私たちが一緒に暮らしたことを知っている
Will go on and on
ずっと続くよ
Chorus:
コーラス:
You could pull me through
あなたは私を引っ張ってくれるでしょう
You could always pull me through
あなたはいつでも私を引っ張ってくれました
Wrap your arms around me
腕を私に巻きつけて
And chase away my blues
そしてブルースを追い払って
You could take the sting out of the rain
雨に打たれても大丈夫
And bring the sun back up again
そして太陽を再び昇らせてください
You could always pull me through
あなたはいつでも私を引っ張ってくれました
You could always pull me through
あなたはいつでも私を引っ張ってくれました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.