Skyscraper Soul Paroles Traduction Française
Jim Cuddy - Âme de gratte-ciel
by Jim Cuddy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:: Intro::
:: Introduction ::
::Verse #1::
::Couplet n°1 ::
Everyone knows it, try not to show it,
Tout le monde le sait, essaie de ne pas le montrer,
This city can bring you down
Cette ville peut t'abattre
I'm a believer some days are hard, but
Je crois que certains jours sont difficiles, mais
I couldn't leave this town
Je ne pouvais pas quitter cette ville
::Chorus::
:: Refrain ::
I got a skyscraper soul
J'ai une âme de gratte-ciel
Like a flower that comes where the sun never goes
Comme une fleur qui vient là où le soleil ne va jamais
Skyscraper soul
Âme de gratte-ciel
Filling my heart where there once was a hole
Remplir mon cœur là où il y avait autrefois un trou
::Verse #2::
::Couplet n°2 ::
Look out my window
Regarde par ma fenêtre
Watching the sun go down
Regarder le soleil se coucher
On the crowds below
Sur la foule ci-dessous
I know the struggle,
Je connais la lutte,
Weaving through trouble
Traverser les ennuis
Life can be hard, I know
La vie peut être dure, je sais
::Chorus::
:: Refrain ::
I got a skyscraper soul
J'ai une âme de gratte-ciel
There's mud in my veins and there's steel in my bones
Il y a de la boue dans mes veines et de l'acier dans mes os
Skyscraper soul
Âme de gratte-ciel
Building it all up from water and stones, oh
Tout construire à partir d'eau et de pierres, oh
::Interlude::
::Intermède ::
::Solo::
::Solo::
::Verse #3::
::Couplet n°3 ::
Look through the market stalls
Parcourez les étals du marché
Over broken walls
Sur les murs brisés
To this hollowed ground
Vers ce terrain creux
Looks are deceiving
Les apparences sont trompeuses
There's a heart beating
Il y a un coeur qui bat
Here in this battered town
Ici, dans cette ville battue
::Chorus::
:: Refrain ::
Cause I got a skyscraper soul
Parce que j'ai une âme de gratte-ciel
Like a flower that comes where the sun never goes
Comme une fleur qui vient là où le soleil ne va jamais
Skyscraper soul
Âme de gratte-ciel
Filling it all up with water and stones, oh
Remplir tout ça d'eau et de pierres, oh
::Interlude::
::Intermède ::
::Solo::
::Solo::
::Chorus::
:: Refrain ::
I've got a skyscraper soul
J'ai une âme de gratte-ciel
There's mud in my veins and there's steel in my bones
Il y a de la boue dans mes veines et de l'acier dans mes os
Skyscraper soul
Âme de gratte-ciel
Brushing the rust off and losing control,
Brosser la rouille et perdre le contrôle,
::Outro::
::Outro::
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
