Birthrights كلمات أغنية ترجمة عربية
جيم كروفت - حقوق الميلاد
by Jim Kroft
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Is it true, every time i dance, I dance with you?
هل صحيح، في كل مرة أرقص، أرقص معك؟
But when the morning comes, Im alone again inside the morning,
ولكن عندما يأتي الصباح، أكون وحدي مرة أخرى في الصباح،
A limmerick, a twist of fate, I know that I can be confusing
قصة هزلية، تطور في القدر، أعلم أنني يمكن أن أكون مربكًا
And is it true that a vampire cocooned can become an angel?
وهل صحيح أن مصاص الدماء المطوق يمكن أن يصبح ملاكاً؟
Shelter me close, don't you ever let me go, my love.
إحميني بقربك، لا تتركني أبداً يا حبيبتي.
The mistakes I made werent mine to make,
الأخطاء التي ارتكبتها لم تكن من صنعي،
Sometimes we are just chained to the fates
في بعض الأحيان نحن فقط مقيدون بالأقدار
Im writing now a new birthright,
أنا أكتب الآن حق مكتسب جديد،
Im taking it into my future life
أنا آخذه إلى حياتي المستقبلية
Its true - that we can write our birthrights anew
هذا صحيح، إذ يمكننا أن نكتب حقوقنا بالولادة من جديد
Out there in the wild - thats the place the place I feel alive
هناك في البرية - هذا هو المكان الذي أشعر فيه أنني على قيد الحياة
With the jaguars leap, the firefly & soaring symmetry
مع قفزة الجاغوار، واليراعة والتماثل المرتفع
A limmerick, a twist of fate, I know that I can be confusing
قصة هزلية، تطور في القدر، أعلم أنني يمكن أن أكون مربكًا
And is it true that a vampire cocooned can become an angel?
وهل صحيح أن مصاص الدماء المطوق يمكن أن يصبح ملاكاً؟
Shelter me close, don't you ever let me go, my love.
إحميني بقربك، لا تتركني أبداً يا حبيبتي.
The mistakes I made werent mine to make,
الأخطاء التي ارتكبتها لم تكن من صنعي،
Sometimes we are just chained to the fates
في بعض الأحيان نحن فقط مقيدون بالأقدار
Im writing now a new birthright,
أنا أكتب الآن حق مكتسب جديد،
Im taking it into my future life
أنا آخذه إلى حياتي المستقبلية
Its true - that we can write our birthrights anew
هذا صحيح، إذ يمكننا أن نكتب حقوقنا بالولادة من جديد
The mistakes I made werent mine to make,
الأخطاء التي ارتكبتها لم تكن من صنعي،
Sometimes we are just chained to the fates
في بعض الأحيان نحن فقط مقيدون بالأقدار
Im writing now a new birthright,
أنا أكتب الآن حق مكتسب جديد،
Im taking it into my future life
أنا آخذه إلى حياتي المستقبلية
Theres a desert sky out there thats mine
هناك سماء صحراوية هناك، تلك ملكي
Dare I go and dream tonight?
هل أجرؤ على الذهاب والحلم الليلة؟
Its true - that we can write our birthrights anew
هذا صحيح، إذ يمكننا أن نكتب حقوقنا بالولادة من جديد
If there are any mistakes in the lyrics, I'm sorry. I copy and pasted it from
إذا كان هناك أي أخطاء في الكلمات، أنا آسف. قمت بنسخه ولصقه من
Jim's official lyric site and already corrected a few things.
الموقع الغنائي الرسمي لجيم وقمت بالفعل بتصحيح بعض الأشياء.
His official website is jimkroft.com. He just recently got signed to EMI but
موقعه الرسمي هو jimkroft.com. لقد وقع مؤخرًا على EMI لكن
unfortunately, he is not to be found on their official website.
ولسوء الحظ، لم يتم العثور عليه على موقعهم الرسمي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
