Birthrights Paroles Traduction Française

Jim Kroft - Droits de naissance

by Jim Kroft

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Kroft Birthrights

Is it true, every time i dance, I dance with you?
C'est vrai, chaque fois que je danse, je danse avec toi ?
But when the morning comes, Im alone again inside the morning,
Mais quand le matin arrive, je suis à nouveau seul le matin,
A limmerick, a twist of fate, I know that I can be confusing
Un limmerick, un coup du sort, je sais que je peux être déroutant
And is it true that a vampire cocooned can become an angel?
Et est-il vrai qu'un vampire dans un cocon peut devenir un ange ?
Shelter me close, don't you ever let me go, my love.
Protège-moi, ne me laisse jamais partir, mon amour.
The mistakes I made werent mine to make,
Les erreurs que j'ai commises ne m'appartenaient pas,
Sometimes we are just chained to the fates
Parfois nous sommes juste enchaînés au destin
Im writing now a new birthright,
J'écris maintenant un nouveau droit de naissance,
Im taking it into my future life
Je l'emporte dans ma vie future
Its true - that we can write our birthrights anew
C'est vrai - que nous pouvons réécrire nos droits de naissance
Out there in the wild - thats the place the place I feel alive
Là-bas, dans la nature - c'est l'endroit où je me sens vivant
With the jaguars leap, the firefly & soaring symmetry
Avec le saut des jaguars, la luciole et la symétrie planante
A limmerick, a twist of fate, I know that I can be confusing
Un limmerick, un coup du sort, je sais que je peux être déroutant
And is it true that a vampire cocooned can become an angel?
Et est-il vrai qu'un vampire dans un cocon peut devenir un ange ?
Shelter me close, don't you ever let me go, my love.
Protège-moi, ne me laisse jamais partir, mon amour.
The mistakes I made werent mine to make,
Les erreurs que j'ai commises ne m'appartenaient pas,
Sometimes we are just chained to the fates
Parfois nous sommes juste enchaînés au destin
Im writing now a new birthright,
J'écris maintenant un nouveau droit de naissance,
Im taking it into my future life
Je l'emporte dans ma vie future
Its true - that we can write our birthrights anew
C'est vrai - que nous pouvons réécrire nos droits de naissance
The mistakes I made werent mine to make,
Les erreurs que j'ai commises ne m'appartenaient pas,
Sometimes we are just chained to the fates
Parfois nous sommes juste enchaînés au destin
Im writing now a new birthright,
J'écris maintenant un nouveau droit de naissance,
Im taking it into my future life
Je l'emporte dans ma vie future
Theres a desert sky out there thats mine
Il y a un ciel désertique là-bas, c'est le mien
Dare I go and dream tonight?
Oserais-je aller rêver ce soir ?
Its true - that we can write our birthrights anew
C'est vrai - que nous pouvons réécrire nos droits de naissance
If there are any mistakes in the lyrics, I'm sorry. I copy and pasted it from
S'il y a des erreurs dans les paroles, je suis désolé. Je l'ai copié et collé depuis
Jim's official lyric site and already corrected a few things.
Le site officiel des paroles de Jim et a déjà corrigé quelques petites choses.
His official website is jimkroft.com. He just recently got signed to EMI but
Son site officiel est jimkroft.com. Il a récemment signé chez EMI mais
unfortunately, he is not to be found on their official website.
malheureusement, il est introuvable sur leur site officiel.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.