Birthrights Versuri Traducere în Română

Jim Kroft - Drepturi de naștere

by Jim Kroft

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Kroft Birthrights

Is it true, every time i dance, I dance with you?
Este adevărat, de fiecare dată când dansez, dansez cu tine?
But when the morning comes, Im alone again inside the morning,
Dar când vine dimineața, sunt din nou singur în dimineața,
A limmerick, a twist of fate, I know that I can be confusing
Un limerick, o întorsătură a destinului, știu că pot fi confuz
And is it true that a vampire cocooned can become an angel?
Și este adevărat că un vampir învăluit poate deveni un înger?
Shelter me close, don't you ever let me go, my love.
Adăpostește-mă aproape, nu mă lăsa niciodată să plec, iubirea mea.
The mistakes I made werent mine to make,
Greșelile pe care le-am făcut nu au fost ale mele,
Sometimes we are just chained to the fates
Uneori suntem doar înlănțuiți de soarte
Im writing now a new birthright,
Scriu acum un nou drept de naștere,
Im taking it into my future life
O iau în viața mea viitoare
Its true - that we can write our birthrights anew
Este adevărat - că ne putem scrie din nou drepturile de naștere
Out there in the wild - thats the place the place I feel alive
Acolo, în sălbăticie - acesta este locul în care mă simt în viață
With the jaguars leap, the firefly & soaring symmetry
Odată cu saltul jaguarilor, licuriciul și simetria zburătoare
A limmerick, a twist of fate, I know that I can be confusing
Un limerick, o întorsătură a destinului, știu că pot fi confuz
And is it true that a vampire cocooned can become an angel?
Și este adevărat că un vampir învăluit poate deveni un înger?
Shelter me close, don't you ever let me go, my love.
Adăpostește-mă aproape, nu mă lăsa niciodată să plec, iubirea mea.
The mistakes I made werent mine to make,
Greșelile pe care le-am făcut nu au fost ale mele,
Sometimes we are just chained to the fates
Uneori suntem doar înlănțuiți de soarte
Im writing now a new birthright,
Scriu acum un nou drept de naștere,
Im taking it into my future life
O iau în viața mea viitoare
Its true - that we can write our birthrights anew
Este adevărat - că ne putem scrie din nou drepturile de naștere
The mistakes I made werent mine to make,
Greșelile pe care le-am făcut nu au fost ale mele,
Sometimes we are just chained to the fates
Uneori suntem doar înlănțuiți de soarte
Im writing now a new birthright,
Scriu acum un nou drept de naștere,
Im taking it into my future life
O iau în viața mea viitoare
Theres a desert sky out there thats mine
Există un cer deșert acolo, care este al meu
Dare I go and dream tonight?
Îndrăznesc să merg și să visez în seara asta?
Its true - that we can write our birthrights anew
Este adevărat - că ne putem scrie din nou drepturile de naștere
If there are any mistakes in the lyrics, I'm sorry. I copy and pasted it from
Dacă există greșeli în versuri, îmi pare rău. L-am copiat și lipit de pe
Jim's official lyric site and already corrected a few things.
Site-ul oficial al versurilor lui Jim și a corectat deja câteva lucruri.
His official website is jimkroft.com. He just recently got signed to EMI but
Site-ul său oficial este jimkroft.com. De curând a semnat cu EMI, dar
unfortunately, he is not to be found on their official website.
din păcate, el nu poate fi găsit pe site-ul lor oficial.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.