Eldorado Paroles Traduction Française
Jim Lauderdale - Eldorado
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am Am Em Em Dm Em Am Em
Intro : Am Am Em Em Dm Em Am Em
Jack of all trades, I mastered them all but one
Touche-à-tout, je les maîtrise tous sauf un
Like it says on my calling card, thy will be done
Comme il est dit sur ma carte de visite, ta volonté soit faite
I was a sailor once, you better believe it's so
J'étais marin autrefois, tu ferais mieux de le croire
I sailed sixty seven seas, lookin' for
J'ai navigué sur soixante-sept mers, à la recherche
El Dorado, Now it can't be told
El Dorado, maintenant on ne peut pas le dire
I'm still searchin' for, The city of solid gold
Je cherche toujours, la ville de l'or massif
Jack of all trades, been lookin' both high and low
Touche-à-tout, j'ai regardé à la fois haut et bas
I search closer to home these days, you never know
Je cherche plus près de chez moi ces jours-ci, on ne sait jamais
I was a sailor once, until I ran out of seas
J'étais marin autrefois, jusqu'à ce que je sois à court de mer
Now I'm down on my knees, lookin' for
Maintenant je suis à genoux, je cherche
El Dorado, Just like days of old
Eldorado, comme autrefois
Rays of the setting sun, city of Gold
Rayons du soleil couchant, ville d'Or
If you don't believe me, why should I believe in you?
Si tu ne me crois pas, pourquoi devrais-je croire en toi ?
To set sail in eternity, let love be true
Pour naviguer dans l'éternité, que l'amour soit vrai
All that I'm sayin', you can check you dream at the door
Tout ce que je dis, tu peux vérifier ton rêve à la porte
Don't run off and forget, chasin' more and more
Ne t'enfuis pas et n'oublie pas, poursuivant de plus en plus
El Dorado, Where winter's never cold
El Dorado, où l'hiver n'est jamais froid
No frosty winds to blow, city of Gold
Pas de vent glacial à souffler, ville d'or
Break: F-F-G
Pause : F-F-G
Are you searchin' for El Dorado and the seven cities of Gold?
Êtes-vous à la recherche de l'El Dorado et des sept villes d'or ?
Are you beyond all that, I ask it might be told?
Êtes-vous au-delà de tout cela, je demande qu'on puisse le dire ?
You only look like me, I can't be sure
Tu ne ressembles qu'à moi, je ne peux pas en être sûr
I can't trust my memory, it might be yours
Je ne peux pas faire confiance à ma mémoire, ça pourrait être la tienne
Repeat Intro: Am Am Em Em Dm Em Am Em
Répéter l'intro : Am Am Em Em Dm Em Am Em
When they chase me down, be a devil or two to pay
Quand ils me poursuivent, soyez un diable ou deux pour payer
I'm a jack of all trades, out of my way
Je suis un touche-à-tout, hors de mon chemin
I was a sailor once, you better believe it's so
J'étais marin autrefois, tu ferais mieux de le croire
Sailed six of the seven seas, lookin for
J'ai navigué sur six des sept mers, à la recherche de
El Dorado, Now it can't be told
El Dorado, maintenant on ne peut pas le dire
I'm still searchin for the city of solid gold
Je cherche toujours la ville de l'or massif
El Dorado, Just like days of old
Eldorado, comme autrefois
Rays of the setting sun, city of solid Gold
Rayons du soleil couchant, ville d'or massif
Outro:
Sortie :
(Thanks to Steve for tabs)
(Merci à Steve pour les onglets)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
