A Town Called Amen كلمات أغنية ترجمة عربية

جيم وايت - مدينة تسمى آمين

by Jim White

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim White A Town Called Amen

there are mainly 3 chord progressions he uses in this song, I've written them below with the lyrics.
هناك بشكل أساسي 3 تتابعات للوتر يستخدمها في هذه الأغنية، وقد كتبتها أدناه مع الكلمات.
http://www.youtube.com/watch'v=LXNqjWv3kGY
http://www.youtube.com/watch'v=LXNqjWv3kGY
G*= x-10-9-0-8-x (just move the 'c-chord-shape' )
G*= x-10-9-0-8-x (فقط قم بتحريك "شكل الوتر c")
introduction:
مقدمة:
C - G* - Dm (in this part the Dm is barred)
C - G* - Dm (في هذا الجزء يتم حظر Dm)
same chords:
نفس الحبال:
The days of our innocence and grace blow by.
أيام براءتنا ونعمتنا تهب.
The smiles we wear upon our face blow by.
الابتسامات التي نرتديها على وجوهنا تهب.
next part:
الجزء التالي:
Dm/A - C - G (barred chords)
Dm/A - C - G (الأوتار المحظورة)
Oh, the sweet wine of youth
يا خمرة الشباب الحلوة
goes sour over time.
يفسد مع مرور الوقت.
Seems like the more that you lose,
يبدو أنه كلما خسرت أكثر،
the more you ache to find...
كلما تألمت أكثر لتجد...
chorus:
جوقة:
A town called Amen.
مدينة اسمها آمين.
Like a bright-eyed smile
مثل ابتسامة مشرقة العينين
from some long lost friend.
من بعض الأصدقاء المفقودين منذ فترة طويلة.
It's a town called Amen.
إنها مدينة اسمها آمين.
chord progression is repeated with different lyrics:
يتكرر تقدم الوتر مع كلمات مختلفة:
Sit at the window sill.
الجلوس على عتبة النافذة.
Watch the children rushing by.
شاهد الأطفال وهم يهرعون.
Come a flood of summer rain.
يأتي طوفان من أمطار الصيف.
Strange increments of time.
زيادات غريبة في الزمن.
How the wild engines run,
كيف تعمل المحركات البرية,
burning shadows from our minds.
ظلال مشتعلة من عقولنا.
Lord, when the purging gets done,
يا رب، عندما يتم التطهير،
I sure pray what's left behind...
وأكيد أصلي ما بقي...
is a town called Amen.
هي مدينة اسمها آمين.
Like a bright-eyed smile
مثل ابتسامة مشرقة العينين
from some long lost friend.
من بعض الأصدقاء المفقودين منذ فترة طويلة.
It's a town called Amen.
إنها مدينة اسمها آمين.
Come lay down on this bed.
تعال واستلقي على هذا السرير.
Hey, close your weary eyes.
مهلا، أغمض عينيك المتعبة.
Like the clouds above our heads,
مثل الغيوم فوق رؤوسنا
life slowly passes by.
الحياة تمر ببطء.
Did you kiss the dog you love,
هل قبلت الكلب الذي تحبه
when you were a little child?
عندما كنت طفلا صغيرا؟
Will you lay in the arms of
هل ستقع في أحضان
some sweet reverie a while?
بعض الخيال الحلو لفترة من الوقت؟
In a town called Amen.
في بلدة تدعى آمين.
Like a bright sun rise.
مثل شروق الشمس المشرقة.
Hey, if you open up your eyes,
ياخي لو فتحت عيونك
you're in a town called Amen.
أنت في مدينة اسمها آمين.
Amen.
آمين.
(Thanks to danios for tabs)
(شكرا لدانيوس لعلامات التبويب)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.