A Town Called Amen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jim White - Amin Adında Bir Kasaba
by Jim White
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
there are mainly 3 chord progressions he uses in this song, I've written them below with the lyrics.
Bu şarkıda kullandığı esas olarak 3 akor ilerlemesi var, bunları sözlerle birlikte aşağıda yazdım.
http://www.youtube.com/watch'v=LXNqjWv3kGY
http://www.youtube.com/watch'v=LXNqjWv3kGY
G*= x-10-9-0-8-x (just move the 'c-chord-shape' )
G*= x-10-9-0-8-x (sadece 'c-akor şeklini' hareket ettirin)
introduction:
giriş:
C - G* - Dm (in this part the Dm is barred)
C - G* - Dm (bu bölümde Dm engellenmiştir)
same chords:
aynı akorlar:
The days of our innocence and grace blow by.
Masumiyetimizin ve zarafetimizin günleri geçip gidiyor.
The smiles we wear upon our face blow by.
Yüzümüzdeki gülümsemeler uçup gidiyor.
next part:
sonraki bölüm:
Dm/A - C - G (barred chords)
Dm/A - C - G (çubuklu akorlar)
Oh, the sweet wine of youth
Ah, gençliğin tatlı şarabı
goes sour over time.
zamanla ekşimeye başlar.
Seems like the more that you lose,
Görünüşe göre ne kadar çok kaybedersen,
the more you ache to find...
bulmak için ne kadar acı çekersen...
chorus:
koro:
A town called Amen.
Amin adında bir kasaba.
Like a bright-eyed smile
Parlak gözlü bir gülümseme gibi
from some long lost friend.
uzun zamandır kayıp olan bir arkadaştan.
It's a town called Amen.
Amen adında bir kasaba.
chord progression is repeated with different lyrics:
akor ilerlemesi farklı şarkı sözleriyle tekrarlanır:
Sit at the window sill.
Pencere pervazına oturun.
Watch the children rushing by.
Koşuşturan çocukları izleyin.
Come a flood of summer rain.
Bir yaz yağmuru seli gelsin.
Strange increments of time.
Garip zaman artışları.
How the wild engines run,
Vahşi motorlar nasıl çalışır,
burning shadows from our minds.
zihinlerimizden yanan gölgeler.
Lord, when the purging gets done,
Tanrım, temizlik bittiğinde,
I sure pray what's left behind...
Geride kalanlar için mutlaka dua ediyorum...
is a town called Amen.
Amin adında bir kasabadır.
Like a bright-eyed smile
Parlak gözlü bir gülümseme gibi
from some long lost friend.
uzun zamandır kayıp olan bir arkadaştan.
It's a town called Amen.
Amen adında bir kasaba.
Come lay down on this bed.
Gel şu yatağa uzan.
Hey, close your weary eyes.
Hey, yorgun gözlerini kapat.
Like the clouds above our heads,
Başımızın üstündeki bulutlar gibi
life slowly passes by.
hayat yavaş yavaş akıp gidiyor.
Did you kiss the dog you love,
Sevdiğin köpeği öptün mü?
when you were a little child?
küçük bir çocukken mi?
Will you lay in the arms of
kollarında mı yatacaksın
some sweet reverie a while?
biraz tatlı hayallere dalmak ister misin?
In a town called Amen.
Amin adında bir kasabada.
Like a bright sun rise.
Parlak bir güneşin doğuşu gibi.
Hey, if you open up your eyes,
Hey, eğer gözlerini açarsan,
you're in a town called Amen.
Amen adında bir kasabadasın.
Amen.
Amin.
(Thanks to danios for tabs)
(Sekmeler için Danios'a teşekkürler)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
