If It All Falls Down Paroles Traduction Française

Jimmy Buffett - Si tout s'effondre

by Jimmy Buffett

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Buffett If It All Falls Down

(4/4 time)
(temps 4/4)
Intro:
Introduction :
G (walk up to) C
G (marcher vers) C
D (walk down to) G
D (descendre vers) G
(repeat)
(répéter)
G_________________C
G_________________C
I never wanted to be
Je n'ai jamais voulu être
D_________G
D_________G
A man of mystery
Un homme mystérieux
Bm________________Em
Bm________________Em
My life's an open book
Ma vie est un livre ouvert
Am7_________________D
Am7_________________D
G________________C
G________________C
Sometimes I get confused
Parfois je suis confus
D_____________________G
D_____________________G
Somwhere around page two
Quelque part vers la page deux
Bm__________________Em
Bm__________________Em
I live the perfect crime
Je vis le crime parfait
Am7_____________D
Am7_____________D
And crime pays more than it used to
Et le crime paie plus qu'avant
B7____________________Em
B7____________________Em
They're checkin' the evidence
Ils vérifient les preuves
B7___________________Em
B7___________________Em
May be some charges pressed
Peut-être que certaines accusations ont été portées
A7___________D(triad) G(triad) D(triad)
A7___________D(triade) G(triade) D(triade)
The only one they got me on
Le seul sur lequel ils m'ont mis
D (triads walk down-> C G D G D C D
D (les triades descendent -> C G D G D C D
is some mis-de- mean-or cra-zi-ness
c'est une méchanceté ou une folie
(single notes) A F# D A E(to chorus)
(notes simples) A F# D A E (au refrain)
(CHORUS)
(REFRAIN)
If It All Falls Down Falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
If they solve my life if they find me out
S'ils résolvent ma vie, s'ils me découvrent
Never thought to keep all I have found
Je n'ai jamais pensé à garder tout ce que j'ai trouvé
I have had my fun If It All Falls Down
Je me suis bien amusé si tout s'effondre
If It All Falls Down falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
I have had my fun I have bought a few rounds
Je me suis bien amusé, j'ai acheté quelques tours
And been out on the town way out on the town
Et j'ai été en ville, en ville
Way way way out If It All Falls Down
Bien loin si tout s'effondre
(Verse two)
(Verset deux)
Never wanted to be A part of history
Je n'ai jamais voulu faire partie de l'histoire
I have my days in the sun
J'ai mes journées au soleil
A beach bum a man for all seasides
Un clochard de plage, un homme pour tous les bords de mer
Guidance counselor said Your scores are anti-heroic
Le conseiller d'orientation a dit que vos scores sont anti-héroïques.
Computer recommends Hard-drinking calypso poet
L'ordinateur recommande un poète calypso buveur
Studied life at sea Studied life in bars
A étudié la vie en mer. A étudié la vie dans les bars.
Never passed my S.A.T.'s
Je n'ai jamais réussi mon SAT
So I thought I'd study extra hard
Alors j'ai pensé que j'étudierais très dur
(CHROUS)
(CHROUS)
If It All Falls Down falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
I have learned my trade from the inside out
J'ai appris mon métier de l'intérieur
I can strum real hard I can play real loud
Je peux gratter très fort, je peux jouer très fort
I can charm a crowd If It All Falls Down
Je peux charmer une foule si tout s'effondre
If It all Falls Down falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
I can warm a crowd I can make them shout
Je peux réchauffer une foule, je peux la faire crier
I can juggle verbs adverbs and nouns
Je peux jongler avec les verbes, les adverbes et les noms
I can make them dance till they all fall down
Je peux les faire danser jusqu'à ce qu'ils tombent tous
We had plenty of doctors
Nous avions beaucoup de médecins
G6(add 5th)/B
G6 (ajouter 5ème)/B
We had plenty of lawyers
Nous avions beaucoup d'avocats
We had people to make us things
Nous avions des gens pour nous fabriquer des choses
G6(add 5th)/D
G6 (ajouter le 5ème)/D
We had people to sell us those things
Nous avions des gens pour nous vendre ces choses
We didn't have enough room for those things
Nous n'avions pas assez de place pour ces choses
Am7 G6(add 5th)/B
Am7 G6 (ajouter le 5ème)/B
We build lots of self storage
Nous construisons de nombreux self-stockages
C7 G6(add 5th)
C7 G6 (ajouter le 5ème)
Calypso poet shortage
Pénurie de poètes Calypso
Em7 D/F# (single notes) A F# D A E(to chorus)
Em7 D/F# (notes simples) A F# D A E (au refrain)
Calypso poet shortage
Pénurie de poètes Calypso
(Chorus)
(Refrain)
If It All Falls Down falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
I'll have filled that void from city to town
J'aurai comblé ce vide de ville en ville
I'll have spent my money and taken my bows
J'aurai dépensé mon argent et tiré ma révérence
I'll have had my fun If It All Falls Down
Je me serai bien amusé si tout s'effondre
If It All Falls Down falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
If they solve my life if they find me out
S'ils résolvent ma vie, s'ils me découvrent
Never thought to keep all I have found
Je n'ai jamais pensé à garder tout ce que j'ai trouvé
I have had my fun If It All Falls Down
Je me suis bien amusé si tout s'effondre
If It All Falls Down falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
I can charm a crowd till they snake danced round
Je peux charmer une foule jusqu'à ce qu'elle danse en rond
With calypso beat down island sound
Avec le calypso battu le son de l'île
I can make them dance till they all fall down
Je peux les faire danser jusqu'à ce qu'ils tombent tous
If It All Falls Down falls down falls down
Si tout s'effondre, s'effondre, s'effondre
I can charm a crowd I can make them shout
Je peux charmer une foule, je peux la faire crier
I can juggle verbs adverbs and nouns
Je peux jongler avec les verbes, les adverbes et les noms
I can make them dance till they all fall down
Je peux les faire danser jusqu'à ce qu'ils tombent tous
(Instrumental Ending Modulates to key of E)
(La fin instrumentale module la clé de E)
B A E (Repeats 4 times)
B A E (répète 4 fois)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.