Landfall Paroles Traduction Française
Jimmy Buffett - Atterrissage
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G A C G G A C G
Introduction : GACGGACG
Now what would they do if I just sailed away
Maintenant, que feraient-ils si je m'éloignais
Who the hell really compelled me to leave today
Qui diable m'a vraiment obligé à partir aujourd'hui
Runnin' low on stories of what made it a ball
Je suis à court d'histoires sur ce qui en a fait un bal
What would they do if I made no landfall
Que feraient-ils si je ne touchais pas terre
I lived half my life in an eight by five room
J'ai vécu la moitié de ma vie dans une pièce de huit sur cinq
Just crusin' to the sound of the big diesel boom
Je navigue juste au son du grand boom du diesel
It's not close quarters that would make me snap
Ce n'est pas des combats rapprochés qui me feraient craquer
It's just dealing with the daily unadulterated crap
C'est juste faire face à la merde quotidienne pure
Chorus: (see below for notes on "Run")
Refrain : (voir ci-dessous pour les notes sur "Run")
"Run" E A G
"Courir" EAG
Sail away, for a month at a time
Partez, pendant un mois à la fois
"Run" E A G
"Courir" EAG
Sail away, I've got to restart my mind
Partez, je dois redémarrer mon esprit
And you'll find me back at it a - gain
Et tu me retrouveras avec un gain
Now I love the smell of fresh snapper fried light
Maintenant, j'aime l'odeur du vivaneau frais frit et léger
What you say pouilly-fusse to round out the night
Ce que tu dis pouilly-fusse pour terminer la soirée
The mid-morning watch is the best time to look
La veille du milieu de la matinée est le meilleur moment pour regarder
Oh, what would they do if I wrote the big book
Oh, que feraient-ils si j'écrivais le gros livre
'Cause I've seen incredible things in my years
Parce que j'ai vu des choses incroyables au cours de mes années
Some days were laughter and others were tears
Certains jours étaient des rires et d'autres des larmes
If I had it all to do over again
Si j'avais tout à refaire
I'd just get myself drunk and I'd jump right back in
Je me soûlais et je revenais immédiatement
Chorus:
Chœur :
Sail away, that's the way I survive
Partez, c'est comme ça que je survis
Sail away, that's just no shuck and jive
Partez, ce n'est tout simplement pas un jeu d'enfant
But it makes my whole life come alive
Mais ça donne vie à toute ma vie
Solo: (based on verse and chorus chords)
Solo : (basé sur les accords de couplet et de refrain)
The wind whistles through the cold riggin' at night
Le vent siffle à travers le gréement froid la nuit
Crazy crowds boogie to the sound and the lights
Des foules folles boogie au son et aux lumières
Bums down in Capo's, he's just havin' a ball
Il est en panne chez Capo, il s'amuse juste
Oh, what would he do on another landfall
Oh, que ferait-il lors d'un autre atterrissage
What would they do if I made no landfall
Que feraient-ils si je ne touchais pas terre
Oh, what would they do if I flew to Nepal
Oh, que feraient-ils si je prenais l'avion pour le Népal
What would I do if I met Lucile Ball
Que ferais-je si je rencontrais Lucile Ball
I'm tryin' to make a little sense of it all
J'essaie de donner un peu de sens à tout cela
Just tryin' to make a little sense of it all
J'essaie juste de donner un peu de sens à tout cela
(Repeat Intro chords twice and fade)
(Répétez les accords d'introduction deux fois et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
