Lone Palm Testo Traduzione Italiana

Jimmy Buffett - Palma solitaria

by Jimmy Buffett

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Buffett Lone Palm

@SONG: Lone Palm
@SONG: Palma solitaria
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
LONE PALM
PALMA SOLITARIA
By: Jimmy Buffett
Autore: Jimmy Buffett
*This song is played on a capo 2 guitar....
*Questa canzone viene suonata con una chitarra capotasto 2....
Intro: D A E A D A E A
Intro: D A E A D A E A
My garden is filled with papayas and mangos
Il mio giardino è pieno di papaia e mango
My life is a mixture of reggaes and tangos
La mia vita è un misto di reggae e tanghi
Taste for the good life, I can live it no other way
Gusto per la bella vita, non posso viverla in nessun altro modo
While out on the beach there are two empty chairs
Mentre fuori sulla spiaggia ci sono due sedie vuote
That say more than the people who ever sit there
Questo dice più delle persone che siedono lì
From under my lone palm I can look out on the day
Da sotto il mio palmo solitario posso guardare il giorno
Chorus:
Coro:
Where no bird flies by my window
Dove nessun uccello vola davanti alla mia finestra
No ship is tied to my tree
Nessuna nave è legata al mio albero
Love is a wave building to a crescendo
L'amore è un'onda che cresce in un crescendo
E (Intro chords)
MI (accordi di introduzione)
Ride if you will, ride it with me
Corri se vuoi, cavalcalo con me
I know this girl made memories and phrases
So che questa ragazza ha creato ricordi e frasi
Who lived her whole life in both chapters and phrases
Che ha vissuto tutta la sua vita sia in capitoli che in frasi
Danced 'till the dawn, wished all her worries away
Ha ballato fino all'alba, ha desiderato che tutte le sue preoccupazioni svanissero
Well she wasn't crazy, no she wasn't mad
Beh, non era pazza, no, non era pazza
She just wanted the father that she never had
Voleva solo il padre che non ha mai avuto
From under my lone palm I think about her today
Da sotto il mio palmo solitario penso a lei oggi
Bridge:
Ponte:
We sailed from the port of indecision
Siamo salpati dal porto dell'indecisione
Young and wild with oh so much to learn
Giovane e selvaggio con così tanto da imparare
Days turn into years as we tried to fool our fears
I giorni si trasformano in anni mentre cerchiamo di ingannare le nostre paure
But to the port of indecision I returned
Ma sono tornato al porto dell'indecisione
My gardens are filled with papayas and mangos
I miei giardini sono pieni di papaya e mango
My life is a mixture of jingles and jangles
La mia vita è un misto di jingle e jangle
Come Christmas winds and blow all my worries away
Vieni, vento di Natale, e spazza via tutte le mie preoccupazioni
Chord Diagrams:
Diagrammi di accordi:
(Of course, Capo2, it's actually |466444|)
(Certo, Capo2, in realtà è |466444|)
@SONG: Delaney Talks to Statues
@SONG: Delaney parla con le statue
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
DELANEY TALKS TO STATUES
DELANEY PARLA CON LE STATUE
By: Jimmy Buffett, Mac McAnally, Amy Lee
Di: Jimmy Buffett, Mac McAnally, Amy Lee
Intro: A E B E A B E
Introduzione: A E B E A B E
Delaney talks to statues as she dances 'round the pool
Delaney parla alle statue mentre balla intorno alla piscina
She chases cats through Roman ruins and stomps on big toadstools
Insegue i gatti tra le rovine romane e calpesta grandi funghi velenosi
She speaks a language all her own that I can not discover
Parla una lingua tutta sua che non riesco a scoprire
But she knows I love her so when I tuck her 'neath the covers
Ma lei sa che la amo, quindi quando la metto sotto le coperte
Chorus:
Coro:
Father, daughter, down by the water
Padre, figlia, giù vicino all'acqua
Shells sink, dreams float-- life's good on our boat
Le conchiglie affondano, i sogni galleggiano: la vita è bella sulla nostra barca
Delaney draws me pictures, she finger paints the sand
Delaney mi fa dei disegni, dipinge la sabbia con le dita
We chase the dogs and hop like frogs, then I do my bad handstand
Inseguiamo i cani e saltiamo come rane, poi faccio la mia pessima verticale
She's growing up too fast for me and asking lots of questions
Sta crescendo troppo in fretta per me e fa un sacco di domande
Some I know the answers to and some I'm looking for suggestions
Di alcuni conosco le risposte e di altri cerco suggerimenti
Chorus:
Coro:
Father, daughter, born by the water
Padre, figlia, nati vicino all'acqua
Surf's up, sun's down-- life in a beach town
Il surf è alto, il sole tramonta: la vita in una cittadina balneare
Bridge:
Ponte:
And some of the things I've seen maybe she won't have to see
E alcune delle cose che ho visto forse non dovrà vederle
But there's a lot I want to pass along that was handed down to me
Ma ci sono molte cose che voglio trasmettere e che mi sono state tramandate
*Repeat first verse and Chorus
*Ripeti la prima strofa e il ritornello
Chord Diagrams:
Diagrammi di accordi:
Uncle John's Band
La banda dello zio John
-|-|-|o|-|- -|-|-|o|--|
-|-|-|o|-|- -|-|-|o|--|
-|-|o|-|-|- -|-|o|-|--|
-|-|o|-|-|- -|-|o|-|--|
I II
Io II
Oh, the first days are the hardest days, don't you worry any more,
Oh, i primi giorni sono i giorni più difficili, non preoccuparti più,
'Cause when life looks like Easy Street there is danger at your door.
Perché quando la vita assomiglia a Easy Street c'è il pericolo alla tua porta.
in in
dentro dentro
Think this through with me; let me know your mind.
Pensaci bene con me; fammi sapere la tua mente.
Whoa-oh, what I want to know-oh, is are you kind.
Whoa-oh, quello che voglio sapere, oh, è che sei gentile.
It's a buck dancer's choice, my friend, better take my advice;
È una scelta da ballerini, amico mio, meglio seguire il mio consiglio;
You know all the rules by now, and the fire from the ice.
Ormai conosci tutte le regole e il fuoco del ghiaccio.
in in
dentro dentro
Will you come with me, won't you come with me?
Verrai con me, non verrai con me?
Whoa-oh, what I want to know-oh, will you come with me?
Whoa-oh, quello che voglio sapere-oh, verrai con me?
in
dentro
God damn! well I declare! Have you seen the like?
Maledizione! beh lo dichiaro! Hai visto cose simili?
Their walls are built of cannonballs, their motto is "Don't tread on me".
Le loro mura sono costruite con palle di cannone, il loro motto è "Non calpestarmi".
in
dentro
Come hear Uncle John's band playing by the riverside,
Vieni a sentire la banda di zio John che suona sulla riva del fiume,
Got some things to talk about, here beside the rising tide.
Ho alcune cose di cui parlare, qui oltre alla marea che sale.
in
dentro
It's the same story the crow told me, it's the only one he knows;
È la stessa storia che mi ha raccontato il corvo, è l'unica che conosce;
Like the morning sun you come, and like the wind you go.
Come il sole del mattino arrivi e come il vento te ne vai.
in in
dentro dentro
Ain't no time to hate, barely time to wait.
Non c'è tempo per odiare, a malapena tempo per aspettare.
Whoa-oh, what I want know-oh, where does the time go?
Whoa-oh, cosa voglio sapere-oh, dove va a finire il tempo?
I live in a silver mine and I call it Beggar's Tomb;
Vivo in una miniera d'argento e la chiamo Tomba del Mendicante;
I've got me a violin and I beg you, call a tune.
Ho un violino e ti prego, chiama una melodia.
in in
dentro dentro
Anybody's choice, I can hear your voice.
Qualunque sia la scelta, posso sentire la tua voce.
Whoa-oh, what I want to know-oh, how does the song go?
Whoa-oh, quello che voglio sapere, oh, come va la canzone?
in
dentro
Come hear Uncle John's band by the riverside
Vieni ad ascoltare la banda di zio John in riva al fiume
Got some things to talk about here beside the rising tide.
Ho alcune cose di cui parlare qui oltre alla marea crescente.
in
dentro
Come hear Uncle John's band playing to the tide
Vieni a sentire la banda di zio John che suona al ritmo della marea
Come on along or go alone, he's come to take his children home.
Vieni o vai da solo, è venuto a riportare a casa i suoi figli.
in
dentro
I II I II I II I II
I II I II I II I II
II C G
IICG
Whoa-oh, what I want to know-oh, how does the song go?
Whoa-oh, quello che voglio sapere, oh, come va la canzone?
(A capella)
(A cappella)
Come hear Uncle John's band by the riverside
Vieni ad ascoltare la banda di zio John in riva al fiume
Got some things to talk about, here beside the rising tide.
Ho alcune cose di cui parlare, qui oltre alla marea che sale.
in
reddito
Come here Uncle John's band playing to the tide,
Come on along or go alone, he's come to take his children home.
Dmin G C Dmin G C Dmin G C I
La lala lala, la lala lala, la lala lalaaaaa......
Chinacat-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.