Lone Palm Letras Tradução em Português
Jimmy Buffett - Palma Solitária
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
@SONG: Lone Palm
@SONG: Palma Solitária
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
LONE PALM
PALMA SOLITÁRIA
By: Jimmy Buffett
Por: Jimmy Buffett
*This song is played on a capo 2 guitar....
*Esta música é tocada em um violão capo 2....
Intro: D A E A D A E A
Introdução: D A E A D A E A
My garden is filled with papayas and mangos
Meu jardim está cheio de mamões e mangas
My life is a mixture of reggaes and tangos
Minha vida é uma mistura de reggae e tango
Taste for the good life, I can live it no other way
Gosto pela boa vida, não posso vivê-la de outra maneira
While out on the beach there are two empty chairs
Enquanto na praia há duas cadeiras vazias
That say more than the people who ever sit there
Isso diz mais do que as pessoas que já se sentaram lá
From under my lone palm I can look out on the day
De debaixo da minha palma solitária posso olhar o dia
Chorus:
Refrão:
Where no bird flies by my window
Onde nenhum pássaro voa pela minha janela
No ship is tied to my tree
Nenhum navio está amarrado à minha árvore
Love is a wave building to a crescendo
O amor é uma onda crescendo em um crescendo
E (Intro chords)
E (acordes de introdução)
Ride if you will, ride it with me
Cavalgue se quiser, monte comigo
I know this girl made memories and phrases
Eu sei que essa garota fez memórias e frases
Who lived her whole life in both chapters and phrases
Que viveu toda a sua vida em capítulos e frases
Danced 'till the dawn, wished all her worries away
Dançou até o amanhecer, desejou que todas as suas preocupações desaparecessem
Well she wasn't crazy, no she wasn't mad
Bem, ela não estava louca, não, ela não estava brava
She just wanted the father that she never had
Ela só queria o pai que ela nunca teve
From under my lone palm I think about her today
De debaixo da minha palma solitária eu penso nela hoje
Bridge:
Ponte:
We sailed from the port of indecision
Navegamos do porto da indecisão
Young and wild with oh so much to learn
Jovem e selvagem com tanto para aprender
Days turn into years as we tried to fool our fears
Os dias se transformam em anos enquanto tentamos enganar nossos medos
But to the port of indecision I returned
Mas ao porto da indecisão voltei
My gardens are filled with papayas and mangos
Meus jardins estão cheios de mamões e mangas
My life is a mixture of jingles and jangles
Minha vida é uma mistura de jingles e jingles
Come Christmas winds and blow all my worries away
Venham os ventos de Natal e afastem todas as minhas preocupações
Chord Diagrams:
Diagramas de acordes:
(Of course, Capo2, it's actually |466444|)
(Claro, Capo2, na verdade é |466444|)
@SONG: Delaney Talks to Statues
@SONG: Delaney fala com estátuas
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
@CHORDS: Sean Costello (costells@guvax.georgetown.edu)
DELANEY TALKS TO STATUES
DELANEY FALA COM ESTÁTUAS
By: Jimmy Buffett, Mac McAnally, Amy Lee
Por: Jimmy Buffett, Mac McAnally, Amy Lee
Intro: A E B E A B E
Introdução: A E B E A B E
Delaney talks to statues as she dances 'round the pool
Delaney fala com estátuas enquanto dança ao redor da piscina
She chases cats through Roman ruins and stomps on big toadstools
Ela persegue gatos pelas ruínas romanas e pisa em grandes cogumelos
She speaks a language all her own that I can not discover
Ela fala uma língua própria que não consigo descobrir
But she knows I love her so when I tuck her 'neath the covers
Mas ela sabe que eu a amo, então quando eu a coloco embaixo das cobertas
Chorus:
Refrão:
Father, daughter, down by the water
Pai, filha, perto da água
Shells sink, dreams float-- life's good on our boat
As conchas afundam, os sonhos flutuam - a vida é boa em nosso barco
Delaney draws me pictures, she finger paints the sand
Delaney me desenha, ela pinta a areia com os dedos
We chase the dogs and hop like frogs, then I do my bad handstand
Nós perseguimos os cachorros e pulamos como sapos, então eu faço minha parada de mão ruim
She's growing up too fast for me and asking lots of questions
Ela está crescendo rápido demais para mim e fazendo muitas perguntas
Some I know the answers to and some I'm looking for suggestions
Para alguns eu sei as respostas e para alguns estou procurando sugestões
Chorus:
Refrão:
Father, daughter, born by the water
Pai, filha, nascidos perto da água
Surf's up, sun's down-- life in a beach town
O surf está alto, o sol se põe - a vida em uma cidade litorânea
Bridge:
Ponte:
And some of the things I've seen maybe she won't have to see
E algumas das coisas que vi talvez ela não precise ver
But there's a lot I want to pass along that was handed down to me
Mas há muita coisa que eu quero transmitir e que foi transmitida a mim
*Repeat first verse and Chorus
*Repita o primeiro verso e o refrão
Chord Diagrams:
Diagramas de acordes:
Uncle John's Band
Banda do Tio John
-|-|-|o|-|- -|-|-|o|--|
-|-|-|o|--|- -|-|-|o|--|
-|-|o|-|-|- -|-|o|-|--|
-|-|o|-|-|- -|-|o|-|--|
I II
Eu II
Oh, the first days are the hardest days, don't you worry any more,
Oh, os primeiros dias são os mais difíceis, não se preocupe mais,
'Cause when life looks like Easy Street there is danger at your door.
Porque quando a vida se parece com a Easy Street, há perigo à sua porta.
in in
dentro em
Think this through with me; let me know your mind.
Pense nisso comigo; deixe-me saber sua mente.
Whoa-oh, what I want to know-oh, is are you kind.
Uau, o que eu quero saber, ah, é se você é gentil.
It's a buck dancer's choice, my friend, better take my advice;
É uma escolha de dançarino, meu amigo, é melhor seguir meu conselho;
You know all the rules by now, and the fire from the ice.
Você já conhece todas as regras e o fogo do gelo.
in in
dentro em
Will you come with me, won't you come with me?
Você vem comigo, não vem comigo?
Whoa-oh, what I want to know-oh, will you come with me?
Uau, o que eu quero saber, você vem comigo?
in
em
God damn! well I declare! Have you seen the like?
Caramba! bem, eu declaro! Você já viu algo parecido?
Their walls are built of cannonballs, their motto is "Don't tread on me".
Suas paredes são construídas com balas de canhão e seu lema é “Não pise em mim”.
in
em
Come hear Uncle John's band playing by the riverside,
Venha ouvir a banda do tio John tocando à beira do rio,
Got some things to talk about, here beside the rising tide.
Tenho algumas coisas para conversar, aqui ao lado da maré crescente.
in
em
It's the same story the crow told me, it's the only one he knows;
É a mesma história que o corvo me contou, é a única que ele conhece;
Like the morning sun you come, and like the wind you go.
Como o sol da manhã você vem, e como o vento você vai.
in in
dentro em
Ain't no time to hate, barely time to wait.
Não há tempo para odiar, mal há tempo para esperar.
Whoa-oh, what I want know-oh, where does the time go?
Whoa-oh, o que eu quero saber-oh, para onde vai o tempo?
I live in a silver mine and I call it Beggar's Tomb;
Moro em uma mina de prata e a chamo de Tumba do Mendigo;
I've got me a violin and I beg you, call a tune.
Eu tenho um violino e eu imploro, escolha uma música.
in in
dentro em
Anybody's choice, I can hear your voice.
A escolha de qualquer um, posso ouvir sua voz.
Whoa-oh, what I want to know-oh, how does the song go?
Uau, o que eu quero saber, como vai a música?
in
em
Come hear Uncle John's band by the riverside
Venha ouvir a banda do tio John à beira do rio
Got some things to talk about here beside the rising tide.
Tenho algumas coisas para conversar aqui, além da maré crescente.
in
em
Come hear Uncle John's band playing to the tide
Venha ouvir a banda do tio John tocando até a maré
Come on along or go alone, he's come to take his children home.
Venha junto ou vá sozinho, ele veio levar os filhos para casa.
in
em
I II I II I II I II
II II II II II II
II C G
II C G
Whoa-oh, what I want to know-oh, how does the song go?
Uau, o que eu quero saber, como vai a música?
(A capella)
(A capela)
Come hear Uncle John's band by the riverside
Venha ouvir a banda do tio John à beira do rio
Got some things to talk about, here beside the rising tide.
Tenho algumas coisas para conversar, aqui ao lado da maré crescente.
in
renda
Come here Uncle John's band playing to the tide,
Come on along or go alone, he's come to take his children home.
Dmin G C Dmin G C Dmin G C I
La lala lala, la lala lala, la lala lalaaaaa......
Chinacat-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
