Scarlet Begonias 歌詞 日本語訳
ジミー・バフェット - スカーレット・ベゴニア
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Hunter, Garcia
ガルシア・ハンター著
As I was walkin' down Grosvenor Square,
グロブナースクエアを歩いていたら、
Not a chill to the winter but a nip to the air,
冬の寒さではなく、ほんの少しの空気、
Could be an illusion but I might as well try, might as well try.
幻想かもしれませんが、試してみてもいいかもしれません、試してみてもいいかもしれません。
She had rings on her fingers and bells on her shoes,
彼女は指には指輪をしていて、靴には鈴をつけていました。
And I knew without askin' she was into the blues.
そして私は彼女がブルースに夢中であることを尋ねることなく知っていました。
She wore scarlet begonias tucked into her curls,
彼女はカールの中に緋色のベゴニアを入れていました。
I knew right away she was not like other girls, other girls.
彼女が他の女の子、他の女の子とは違うことがすぐに分かりました。
In the heat of the evening when the dealin' got rough,
取引が大変になった夕方の暑さの中で、
She was too pat to open and too cool to bluff.
彼女は心を開くにはあまりにも優しく、ハッタリをかけるにはあまりにもクールでした。
As I picked up my matches and was closin' the door,
私がマッチを手に取り、ドアを閉めたとき、
I had one of those flashes, I'd been there before, been there before.
私はそのフラッシュの一つを持っていました、私は前にそこにいたことがあり、以前にもそこにいたことがありました。
Well I ain't often right but I've never been wrong,
まあ、私が正しいことはあまりありませんが、間違ったことは一度もありません、
Seldom turns out the way it does in the song.
曲の中でそれが実現することはめったにありません。
Once in a while you get shown the light
たまに光を見せてもらうこともある
In the strangest of places if you look at it right.
よく見ると、奇妙な場所にあります。
Well there ain't nothin' wrong with the way she moves,
まあ、彼女の動きには何の問題もありませんが、
All scarlet begonias or a touch of the blues.
真っ赤なベゴニア、またはほんの少しのブルー。
And there's nothing wrong with the look that's in her eyes
彼女の目に映る表情には何の問題もない
I had to learn the hard way to let her pass by, let her pass by.
私は彼女を通り過ぎるのを許す、彼女を通り過ぎるのを許すという難しい方法を学ばなければなりませんでした。
The wind in the willow's playing "Tea for Two,"
柳が奏でる「Tea for Two」の風、
The sky was yellow and the sun was blue,
空は黄色、太陽は青かった、
Strangers stopping strangers just to shake their hand,
見知らぬ人が握手をするためだけに見知らぬ人を呼び止め、
Everybody's playing in the heart of gold band, heart of gold band.
誰もがゴールドバンドの中心、ゴールドバンドの中心で演奏しています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
