Damage Liedtext Deutsche Übersetzung

Jimmy Eat World – Schaden

by Jimmy Eat World

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Eat World Damage

Jimmy Eat World - Damage
Jimmy Eat World – Schaden
Intro: Cadd9 (x32033)
Einführung: Cadd9 (x32033)
Verse 1:
Vers 1:
I want someone who lives up to this grandeur in my head
Ich möchte jemanden, der dieser Größe in meinem Kopf gerecht wird
And you don't do much to sell me I'd be best with you instead.
Und du tust nicht viel, um mich zu verkaufen. Stattdessen wäre ich am besten bei dir.
I hate the way I feel, but I don't think I can change.
Ich hasse meine Gefühle, aber ich glaube nicht, dass ich mich ändern kann.
I just breathe you each day.
Ich atme dich einfach jeden Tag.
Chorus:
Chor:
Are we only damaging the little we have left?
Schädigen wir nur das Wenige, das uns noch bleibt?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Wir schwimmen beide im gleichen verschmutzten Chaos.
Are we too damaged now to possibly connect?
Sind wir jetzt zu geschädigt, um möglicherweise eine Verbindung herzustellen?
To honestly connect?
Ehrlich verbinden?
Prelude: Cadd9, G, F, F X 2
Präludium: Cadd9, G, F, F X 2
Verse 2:
Vers 2:
A lot of time's been wasted putting off doing the work.
Es wurde viel Zeit verschwendet, die Arbeit aufzuschieben.
If we both step up to own it then I'll take what's coming first.
Wenn wir uns beide dafür einsetzen, es zu besitzen, dann nehme ich zuerst, was kommt.
Of everything you say, it's the truth that really hurts.
Von allem, was Sie sagen, ist es die Wahrheit, die wirklich weh tut.
But how could that be worse?
Aber wie könnte das schlimmer sein?
Chorus:
Chor:
Are we only damaging the little we have left?
Schädigen wir nur das Wenige, das uns noch bleibt?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Wir schwimmen beide im gleichen verschmutzten Chaos.
Are we too damaged now to possibly connect?
Sind wir jetzt zu geschädigt, um möglicherweise eine Verbindung herzustellen?
To honestly connect?
Ehrlich verbinden?
Bridge:
Brücke:
I'll say when I'm ready.
Ich werde es sagen, wenn ich bereit bin.
You'll know when I'm ready.
Du wirst es wissen, wenn ich bereit bin.
When I'm ready.
Wenn ich bereit bin.
(Are we only damaging, damaging) X 2
(Schäden wir nur, beschädigen wir) X 2
Chorus:
Chor:
Are we only damaging the little we have left?
Schädigen wir nur das Wenige, das uns noch bleibt?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Wir schwimmen beide im gleichen verschmutzten Chaos.
Are we too damaged now to possibly connect?
Sind wir jetzt zu geschädigt, um möglicherweise eine Verbindung herzustellen?
To honestly connect?
Ehrlich verbinden?
Ends with C
Endet mit C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.