Damage Paroles Traduction Française
Jimmy Eat World – Dommages
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jimmy Eat World - Damage
Jimmy Eat World – Dommages
Intro: Cadd9 (x32033)
Introduction : Cadd9 (x32033)
Verse 1:
Verset 1 :
I want someone who lives up to this grandeur in my head
Je veux quelqu'un qui soit à la hauteur de cette grandeur dans ma tête
And you don't do much to sell me I'd be best with you instead.
Et tu ne fais pas grand-chose pour me vendre, je serais mieux avec toi à la place.
I hate the way I feel, but I don't think I can change.
Je déteste ce que je ressens, mais je ne pense pas pouvoir changer.
I just breathe you each day.
Je te respire chaque jour.
Chorus:
Chœur :
Are we only damaging the little we have left?
Est-ce que nous endommageons seulement le peu qu’il nous reste ?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Nous nageons tous les deux dans le même désordre pollué.
Are we too damaged now to possibly connect?
Sommes-nous trop endommagés maintenant pour éventuellement nous connecter ?
To honestly connect?
Se connecter honnêtement ?
Prelude: Cadd9, G, F, F X 2
Prélude : Cadd9, G, F, F X 2
Verse 2:
Verset 2 :
A lot of time's been wasted putting off doing the work.
On a perdu beaucoup de temps en reportant les travaux.
If we both step up to own it then I'll take what's coming first.
Si nous prenons tous les deux les devants, je prendrai ce qui vient en premier.
Of everything you say, it's the truth that really hurts.
De tout ce que tu dis, c'est la vérité qui fait vraiment mal.
But how could that be worse?
Mais comment cela pourrait-il être pire ?
Chorus:
Chœur :
Are we only damaging the little we have left?
Est-ce que nous endommageons seulement le peu qu’il nous reste ?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Nous nageons tous les deux dans le même désordre pollué.
Are we too damaged now to possibly connect?
Sommes-nous trop endommagés maintenant pour éventuellement nous connecter ?
To honestly connect?
Se connecter honnêtement ?
Bridge:
Pont :
I'll say when I'm ready.
Je dirai quand je serai prêt.
You'll know when I'm ready.
Vous saurez quand je serai prêt.
When I'm ready.
Quand je serai prêt.
(Are we only damaging, damaging) X 2
(Sommes-nous seulement dommageables, dommageables) X 2
Chorus:
Chœur :
Are we only damaging the little we have left?
Est-ce que nous endommageons seulement le peu qu’il nous reste ?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Nous nageons tous les deux dans le même désordre pollué.
Are we too damaged now to possibly connect?
Sommes-nous trop endommagés maintenant pour éventuellement nous connecter ?
To honestly connect?
Se connecter honnêtement ?
Ends with C
Se termine par C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
