Damage Songtekst Nederlandse Vertaling

Jimmy Eat World - Schade

by Jimmy Eat World

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Eat World Damage

Jimmy Eat World - Damage
Jimmy Eat World - Schade
Intro: Cadd9 (x32033)
Inleiding: Cadd9 (x32033)
Verse 1:
Vers 1:
I want someone who lives up to this grandeur in my head
Ik wil iemand die deze grootsheid in mijn hoofd waarmaakt
And you don't do much to sell me I'd be best with you instead.
En je doet er niet veel aan om mij te verkopen. In plaats daarvan zou ik het beste bij jou zijn.
I hate the way I feel, but I don't think I can change.
Ik haat de manier waarop ik me voel, maar ik denk niet dat ik kan veranderen.
I just breathe you each day.
Ik adem je gewoon elke dag.
Chorus:
refrein:
Are we only damaging the little we have left?
Beschadigen we alleen het weinige dat we nog hebben?
Both of us swimming in the same polluted mess.
We zwemmen allebei in dezelfde vervuilde puinhoop.
Are we too damaged now to possibly connect?
Zijn we nu te beschadigd om mogelijk verbinding te maken?
To honestly connect?
Eerlijk verbinden?
Prelude: Cadd9, G, F, F X 2
Prelude: Cadd9, G, F, FX 2
Verse 2:
Vers 2:
A lot of time's been wasted putting off doing the work.
Er is veel tijd verspild met het uitstellen van het werk.
If we both step up to own it then I'll take what's coming first.
Als we allebei de stap nemen om het te bezitten, dan neem ik wat eerst komt.
Of everything you say, it's the truth that really hurts.
Van alles wat je zegt, is het de waarheid die echt pijn doet.
But how could that be worse?
Maar hoe kan dat erger zijn?
Chorus:
refrein:
Are we only damaging the little we have left?
Beschadigen we alleen het weinige dat we nog hebben?
Both of us swimming in the same polluted mess.
We zwemmen allebei in dezelfde vervuilde puinhoop.
Are we too damaged now to possibly connect?
Zijn we nu te beschadigd om mogelijk verbinding te maken?
To honestly connect?
Eerlijk verbinden?
Bridge:
Brug:
I'll say when I'm ready.
Ik zal het zeggen als ik er klaar voor ben.
You'll know when I'm ready.
Je zult weten wanneer ik er klaar voor ben.
When I'm ready.
Als ik er klaar voor ben.
(Are we only damaging, damaging) X 2
(Zijn we alleen maar schadelijk, schadelijk) X 2
Chorus:
refrein:
Are we only damaging the little we have left?
Beschadigen we alleen het weinige dat we nog hebben?
Both of us swimming in the same polluted mess.
We zwemmen allebei in dezelfde vervuilde puinhoop.
Are we too damaged now to possibly connect?
Zijn we nu te beschadigd om mogelijk verbinding te maken?
To honestly connect?
Eerlijk verbinden?
Ends with C
Eindigt met C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.