Dizzy Letra Traducción al Español

Jimmy Eat World - Mareado

by Jimmy Eat World

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Eat World Dizzy

Dizzy - Jimmy Eat World
Mareado - Jimmy Eat World
Email: jameshalsall@hotmail.com
Correo electrónico: jameshalsall@hotmail.com
CHORDS SHOULD BE PLAYED AS FOLLOWS
LOS ACORDES DEBEN TOCARSE COMO SIGUE
Intro: G#
Introducción: Sol#
You close your eyes and kiss your hand then you blow it.
Cierras los ojos, besas tu mano y luego la soplas.
But it isn't meant for me, and I noticed
Pero no es para mí, y me di cuenta
If the choice was ours alone,
Si la elección fuera sólo nuestra,
Then why'd we both choose letting go?
Entonces ¿por qué ambos elegimos dejarlo ir?
Does it end like this?
¿Termina así?
Time never had a chance to heal your heart
El tiempo nunca tuvo la oportunidad de sanar tu corazón.
Just a number always counting down to a near start
Sólo un número siempre contando hacia un comienzo cercano
You always knew the truth
Siempre supiste la verdad
Then the world would spin around you
Entonces el mundo giraría a tu alrededor
Are you dizzy yet?
¿Estás mareado todavía?
Respectfully, so honestly I'm calling out
Respetuosamente, honestamente estoy llamando
Do you hear the conversation we talk about?
¿Escuchas la conversación de la que hablamos?
Back away to the safety of a quiet house
Regrese a la seguridad de una casa tranquila
If there's half a chance in this moment
Si hay media posibilidad en este momento
When your eyes meet mine, we show it off.
Cuando tus ojos se encuentran con los míos, lo mostramos.
I'll talk and not a lot to think, we live in dreams
Hablaré y no mucho que pensar, vivimos en sueños.
And shame never crept close to our naked feet
Y la vergüenza nunca se acercó a nuestros pies descalzos
If there's something left to lose,
Si queda algo que perder,
Then don't let me wear out my shoes
Entonces no me dejes gastar mis zapatos
That I still walk in.
Que todavía entro.
I tried, but it rang and rang, I called all night
Lo intenté, pero sonó y sonó, llamé toda la noche
On a payphone, remember those from another life?
En un teléfono público, ¿recuerdas a los de otra vida?
If everything I meant to you,
Si todo lo que signifiqué para ti,
You can't lick and seal then fold in two
No puedes lamer y sellar y luego doblar en dos.
Then i've been so blind
Entonces he estado tan ciego
Respectfully, so honestly I'm asking now
Respetuosamente, honestamente lo pregunto ahora.
Do you hear the conversation we talk about?
¿Escuchas la conversación de la que hablamos?
Back away to the safety of a quiet house
Regrese a la seguridad de una casa tranquila
If there's half a chance in this moment
Si hay media posibilidad en este momento
When your eyes meet mine, we show it off.
Cuando tus ojos se encuentran con los míos, lo mostramos.
Oh, oh take it all back, take the first, your last, your only.
Oh, oh, retira todo, toma el primero, el último, el único.
Oh, oh take it all back, take it all back,
Oh, oh, retíralo todo, retíralo todo,
Everything you showed me.
Todo lo que me mostraste.
Oh, oh, this must be how it feels
Oh, oh, esto debe ser lo que se siente
When the feeling goes... oh
Cuando el sentimiento se va... oh
I told you as I haven't, I never felt this way
Te lo dije como nunca, nunca me sentí así
You said I have the shot that stops my clock
Dijiste que tengo la inyección que detiene mi reloj
Baby it's okay
bebe esta bien
You said you never had regrets
Dijiste que nunca te arrepentiste
Jesus, is there someone yet
Jesús, ¿hay alguien todavía?
Who got their wish; did you get yours babe?
¿Quién cumplió su deseo? ¿Conseguiste el tuyo nena?
Respectfully, so honestly I'm calling out
Respetuosamente, honestamente estoy llamando
Do you hear the conversation we talk about?
¿Escuchas la conversación de la que hablamos?
So back away to the safety of a quiet house
Así que regresa a la seguridad de una casa tranquila.
If there's half a chance in this moment
Si hay media posibilidad en este momento
When your eyes meet mine, we show it off.
Cuando tus ojos se encuentran con los míos, lo mostramos.
End on G# (Staccato if you like)
Termina en G# (staccato si lo deseas)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.