Dizzy Testo Traduzione Italiana

Jimmy Eat World - Vertigini

by Jimmy Eat World

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Eat World Dizzy

Dizzy - Jimmy Eat World
Vertigini - Jimmy Eat World
Email: jameshalsall@hotmail.com
E-mail: jameshalsall@hotmail.com
CHORDS SHOULD BE PLAYED AS FOLLOWS
GLI ACCORDI DEVONO ESSERE SUONATI COME SEGUE
Intro: G#
Introduzione: Sol#
You close your eyes and kiss your hand then you blow it.
Chiudi gli occhi e ti baci la mano, poi la soffi.
But it isn't meant for me, and I noticed
Ma non è pensato per me, e l'ho notato
If the choice was ours alone,
Se la scelta fosse solo nostra,
Then why'd we both choose letting go?
Allora perché entrambi abbiamo scelto di lasciarci andare?
Does it end like this?
Finisce così?
Time never had a chance to heal your heart
Il tempo non ha mai avuto la possibilità di guarire il tuo cuore
Just a number always counting down to a near start
Solo un numero che fa sempre il conto alla rovescia per avvicinarsi all'inizio
You always knew the truth
Hai sempre saputo la verità
Then the world would spin around you
Allora il mondo girerebbe intorno a te
Are you dizzy yet?
Hai ancora le vertigini?
Respectfully, so honestly I'm calling out
Con rispetto, quindi onestamente, sto gridando
Do you hear the conversation we talk about?
Hai sentito la conversazione di cui parliamo?
Back away to the safety of a quiet house
Ritorna nella sicurezza di una casa tranquilla
If there's half a chance in this moment
Se c'è una mezza possibilità in questo momento
When your eyes meet mine, we show it off.
Quando i tuoi occhi incontrano i miei, lo mettiamo in mostra.
I'll talk and not a lot to think, we live in dreams
Parlerò e non c'è molto da pensare, viviamo nei sogni
And shame never crept close to our naked feet
E la vergogna non si è mai avvicinata ai nostri piedi nudi
If there's something left to lose,
Se c'è ancora qualcosa da perdere,
Then don't let me wear out my shoes
Allora non lasciarmi consumare le scarpe
That I still walk in.
In cui entro ancora.
I tried, but it rang and rang, I called all night
Ci ho provato, ma squillava e squillava, ho chiamato tutta la notte
On a payphone, remember those from another life?
Su un telefono pubblico, ricordi quelli di un'altra vita?
If everything I meant to you,
Se tutto quello che significavo per te,
You can't lick and seal then fold in two
Non puoi leccare e sigillare e poi piegare in due
Then i've been so blind
Allora sono stato così cieco
Respectfully, so honestly I'm asking now
Con tutto il rispetto, quindi onestamente, te lo chiedo adesso
Do you hear the conversation we talk about?
Hai sentito la conversazione di cui parliamo?
Back away to the safety of a quiet house
Ritorna nella sicurezza di una casa tranquilla
If there's half a chance in this moment
Se c'è una mezza possibilità in questo momento
When your eyes meet mine, we show it off.
Quando i tuoi occhi incontrano i miei, lo mettiamo in mostra.
Oh, oh take it all back, take the first, your last, your only.
Oh, oh riprendi tutto, prendi il primo, il tuo ultimo, il tuo unico.
Oh, oh take it all back, take it all back,
Oh, oh riprendi tutto, riprendi tutto,
Everything you showed me.
Tutto quello che mi hai mostrato.
Oh, oh, this must be how it feels
Oh, oh, deve essere così che ci si sente
When the feeling goes... oh
Quando la sensazione se ne va... oh
I told you as I haven't, I never felt this way
Te l'ho detto, dato che non l'ho fatto, non mi sono mai sentito così
You said I have the shot that stops my clock
Hai detto che ho la dose che ferma il mio orologio
Baby it's okay
Tesoro, va tutto bene
You said you never had regrets
Hai detto che non hai mai avuto rimpianti
Jesus, is there someone yet
Gesù, c'è ancora qualcuno?
Who got their wish; did you get yours babe?
Chi ha realizzato il suo desiderio; hai preso il tuo, tesoro?
Respectfully, so honestly I'm calling out
Con rispetto, quindi onestamente, sto gridando
Do you hear the conversation we talk about?
Hai sentito la conversazione di cui parliamo?
So back away to the safety of a quiet house
Quindi torna indietro verso la sicurezza di una casa tranquilla
If there's half a chance in this moment
Se c'è una mezza possibilità in questo momento
When your eyes meet mine, we show it off.
Quando i tuoi occhi incontrano i miei, lo mettiamo in mostra.
End on G# (Staccato if you like)
Termina con Sol# (staccato se preferisci)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.