Dizzy Songtekst Nederlandse Vertaling

Jimmy Eat World - Duizelig

by Jimmy Eat World

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Eat World Dizzy

Dizzy - Jimmy Eat World
Duizelig - Jimmy Eat World
Email: jameshalsall@hotmail.com
E-mail: jameshalsall@hotmail.com
CHORDS SHOULD BE PLAYED AS FOLLOWS
Akkoorden moeten als volgt worden gespeeld
Intro: G#
Intro: G#
You close your eyes and kiss your hand then you blow it.
Je sluit je ogen, kust je hand en blaast er vervolgens op.
But it isn't meant for me, and I noticed
Maar het is niet voor mij bedoeld, en dat merkte ik
If the choice was ours alone,
Als de keuze alleen aan ons lag,
Then why'd we both choose letting go?
Waarom kozen we er dan allebei voor om los te laten?
Does it end like this?
Eindigt het zo?
Time never had a chance to heal your heart
De tijd heeft nooit de kans gehad om je hart te genezen
Just a number always counting down to a near start
Gewoon een getal dat altijd aftelt naar een bijna start
You always knew the truth
Je wist altijd de waarheid
Then the world would spin around you
Dan zou de wereld om je heen draaien
Are you dizzy yet?
Ben je nog duizelig?
Respectfully, so honestly I'm calling out
Met respect, zo eerlijk roep ik
Do you hear the conversation we talk about?
Hoor je het gesprek waar we het over hebben?
Back away to the safety of a quiet house
Ga terug naar de veiligheid van een rustig huis
If there's half a chance in this moment
Als er op dit moment een halve kans is
When your eyes meet mine, we show it off.
Wanneer jouw ogen de mijne ontmoeten, laten we het zien.
I'll talk and not a lot to think, we live in dreams
Ik zal praten en niet veel nadenken, we leven in dromen
And shame never crept close to our naked feet
En schaamte kroop nooit dicht bij onze blote voeten
If there's something left to lose,
Als er nog iets te verliezen is,
Then don't let me wear out my shoes
Laat mij dan mijn schoenen niet verslijten
That I still walk in.
Dat ik nog steeds binnenloop.
I tried, but it rang and rang, I called all night
Ik probeerde het, maar het ging en ging, ik belde de hele nacht
On a payphone, remember those from another life?
Op een telefooncel, onthoud die uit een ander leven?
If everything I meant to you,
Als alles wat ik voor je betekende,
You can't lick and seal then fold in two
Je kunt niet likken en verzegelen en dan in tweeën vouwen
Then i've been so blind
Dan ben ik zo blind geweest
Respectfully, so honestly I'm asking now
Met respect, zo eerlijk, vraag ik het nu
Do you hear the conversation we talk about?
Hoor je het gesprek waar we het over hebben?
Back away to the safety of a quiet house
Ga terug naar de veiligheid van een rustig huis
If there's half a chance in this moment
Als er op dit moment een halve kans is
When your eyes meet mine, we show it off.
Wanneer jouw ogen de mijne ontmoeten, laten we het zien.
Oh, oh take it all back, take the first, your last, your only.
Oh, oh neem het allemaal terug, neem de eerste, je laatste, je enige.
Oh, oh take it all back, take it all back,
Oh, oh neem het allemaal terug, neem het allemaal terug,
Everything you showed me.
Alles wat je mij liet zien.
Oh, oh, this must be how it feels
Oh, oh, dit moet zijn hoe het voelt
When the feeling goes... oh
Als het gevoel verdwijnt... oh
I told you as I haven't, I never felt this way
Ik heb het je verteld, want dat heb ik nog nooit gedaan. Ik heb me nog nooit zo gevoeld
You said I have the shot that stops my clock
Je zei dat ik het schot heb dat mijn klok stilzet
Baby it's okay
Schatje, het is oké
You said you never had regrets
Je zei dat je er nooit spijt van hebt gehad
Jesus, is there someone yet
Jezus, is er al iemand?
Who got their wish; did you get yours babe?
Wie kreeg hun wens; heb jij de jouwe gekregen schat?
Respectfully, so honestly I'm calling out
Met respect, zo eerlijk roep ik
Do you hear the conversation we talk about?
Hoor je het gesprek waar we het over hebben?
So back away to the safety of a quiet house
Dus ga terug naar de veiligheid van een rustig huis
If there's half a chance in this moment
Als er op dit moment een halve kans is
When your eyes meet mine, we show it off.
Wanneer jouw ogen de mijne ontmoeten, laten we het zien.
End on G# (Staccato if you like)
Eindig op G# (Staccato als je wilt)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.