Get Right Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jimmy Eat World – popraw się
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
Hands will take their place
Ręce zajmą ich miejsce
Far from intentions made
Daleko od zamierzeń
Disguised as patience, time gets wasted
Czas przebrany za cierpliwość jest marnowany
Now is for the now, so get loud
Teraz jest na teraz, więc bądźcie głośni
(Chorus)
(Refren)
I'm, I'm destination addicted
Jestem, jestem uzależniony od celu
I just gotta be some place else
Po prostu muszę być gdzie indziej
Never good time, never feel the space to get it right
Nigdy nie jest dobry moment, nigdy nie czujesz przestrzeni, żeby zrobić to dobrze
Get right
Popraw się
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Hands will find their way
Ręce znajdą drogę
To eyes inches from my face
Do oczu cale od mojej twarzy
My heart gets beating, I drink freely
Serce mi bije, piję swobodnie
How to hold it down, hold it down?
Jak to przytrzymać, przytrzymać?
(Chorus)
(Refren)
I'm, I'm destination addicted
Jestem, jestem uzależniony od celu
I just gotta be some place else
Po prostu muszę być gdzie indziej
Never good time, never feel the space to get it right
Nigdy nie jest dobry moment, nigdy nie czujesz przestrzeni, żeby zrobić to dobrze
Get right
Popraw się
(BRIDGE)
(MOST)
Changes to: D-F-Bb-C
Zmiany w: D-F-Bb-C
Okay, okay, enough
OK, OK, wystarczy
Let me explain
Pozwól mi wyjaśnić
Okay, okay, enough
OK, OK, wystarczy
Get on with it
Zajmij się tym
Maybe if I stand up straight
Może jeśli stanę prosto
One small thing I can change
Jedna mała rzecz, którą mogę zmienić
Maybe if I, maybe If I, maybe I'm...
Może gdybym, może gdybym, może ja...
Outro Muted but Struck Throughout Quietly
Outro wyciszone, ale odtwarzane cicho
I'm, I'm destination addicted
Jestem, jestem uzależniony od celu
I just gotta be some place else
Po prostu muszę być gdzie indziej
Never good time, never feel the space to get it right
Nigdy nie jest dobry moment, nigdy nie czujesz przestrzeni, żeby zrobić to dobrze
Get right
Popraw się
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
