No, Never كلمات أغنية ترجمة عربية
جيمي إيت وورلد - لا، أبدًا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jimmy Eat World - No, Never
جيمي إيت وورلد - لا، أبدًا
Verse 1:
الآية 1:
I stumble when there's something hard to say
أنا أتعثر عندما يكون هناك شيء يصعب قوله
I needed time so I took it and got me some space
كنت بحاجة إلى الوقت لذلك أخذته وأعطيتني بعض المساحة
Oh it isn't that I understand
أوه ليس هذا ما أفهمه
Just wondering wherever I am
فقط أتساءل أينما كنت
And the look you give is like I'm lost
والنظرة التي تعطيها وكأنني ضائعة
And you don't see how it could be equally be turning me off
وأنت لا ترى كيف يمكن أن يؤدي ذلك إلى إبعادي بنفس القدر
Chorus:
جوقة:
I guess there's some things, you should never have, never known about
أعتقد أن هناك بعض الأشياء، التي لا يجب أن تعرف عنها أبدًا، ولم تعرف عنها أبدًا
We got a good thing, but you're better off not asking me how
لقد حصلنا على شيء جيد، لكن من الأفضل ألا تسألني كيف
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
حسنًا، هل هذا لئيم جدًا، فقط دع الأمر يمر، دع كل شيء يذهب
Because there's some things, you should never have,
لأن هناك بعض الأشياء، لا يجب أن تمتلكها أبدًا،
Never known about, no never known about, no never known
لم يعرف عنه من قبل، لم يعرف عنه من قبل، لم يعرف عنه من قبل
Prelude: G, Am, F, F X 2
مقدمة: G، صباحا، F، F X 2
Verse 2:
الآية 2:
I'd be lying if I told it was just a kiss
سأكون كاذبًا إذا قلت أنها مجرد قبلة
I'd be lying if I said there wasn't more to it
سأكون كاذبا إذا قلت أنه لم يكن هناك المزيد لذلك
So what you think it's gonna help?
إذن ما الذي تعتقد أنه سيساعد؟
When you worry about everyone else
عندما تقلق بشأن الجميع
The options that I think you have
الخيارات التي أعتقد أن لديك
Are say goodbye or get over it, goodbye or get over it
قل وداعًا أو تجاوز الأمر، وداعًا أو تجاوزه
Chorus:
جوقة:
I guess there's some things, you should never have, never known about
أعتقد أن هناك بعض الأشياء، التي لا يجب أن تعرف عنها أبدًا، ولم تعرف عنها أبدًا
We got a good thing, but you're better off not asking me how
لقد حصلنا على شيء جيد، لكن من الأفضل ألا تسألني كيف
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
حسنًا، هل هذا لئيم جدًا، فقط دع الأمر يمر، دع كل شيء يذهب
Because there's some things, you should never have,
لأن هناك بعض الأشياء، لا يجب أن تمتلكها أبدًا،
Never known about, no never known about, no never known
لم يعرف عنه من قبل، لم يعرف عنه من قبل، لم يعرف عنه من قبل
Bridge:
الجسر:
You know I don't ever sleep,
هل تعلم أنني لا أنام أبداً
Just starting at the ceiling
مجرد البدء في السقف
I lay there and hate myself
أنا أضع هناك وأكره نفسي
Wishing I could be somewhere else
أتمنى أن أكون في مكان آخر
With someone just like me
مع شخص مثلي
Nothing complicated
لا شيء معقد
All the feelings and fantasy
كل المشاعر والخيال
Can you trust, can you trust
هل يمكنك الوثوق، هل يمكنك الوثوق
Chorus:
جوقة:
That there's some things, you should never have, never known about
أن هناك بعض الأشياء، لا يجب أن تعرف عنها أبدًا، ولم تعرف عنها أبدًا
We got a good thing, but you're better off never asking me how
لقد حصلنا على شيء جيد، لكن من الأفضل ألا تسألني أبدًا عن كيفية القيام بذلك
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
حسنًا، هل هذا لئيم جدًا، فقط دع الأمر يمر، دع كل شيء يذهب
Because there's some things, you should never have,
لأن هناك بعض الأشياء، لا يجب أن تمتلكها أبدًا،
Never known about, no never known about, no never known
لم يعرف عنه من قبل، لم يعرف عنه من قبل، لم يعرف عنه من قبل
Ends with C
ينتهي بـ ج
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
