No, Never 歌詞 日本語訳

ジミー・イート・ワールド - いいえ、決してありません

by Jimmy Eat World

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Eat World No, Never

Jimmy Eat World - No, Never
ジミー・イート・ワールド - いいえ、決してありません
Verse 1:
1節:
I stumble when there's something hard to say
言いにくい事があるとつまずいてしまう
I needed time so I took it and got me some space
時間が必要だったのでスペースを確保しました
Oh it isn't that I understand
ああ、それは私が理解しているわけではありません
Just wondering wherever I am
私がどこにいるのか不思議に思っています
And the look you give is like I'm lost
そしてあなたの表情は私が迷っているようなものです
And you don't see how it could be equally be turning me off
そしてそれがどうして同じように私を嫌にさせてしまうのか分からないのね
Chorus:
コーラス:
I guess there's some things, you should never have, never known about
絶対に知ってはいけないこと、知らなかったことがいくつかあると思います
We got a good thing, but you're better off not asking me how
いいものはできたけど、どうやってかは聞かないほうがいいよ
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
まあ、それはとても意地悪ですか、ただ通過させて、すべてを手放すだけです
Because there's some things, you should never have,
絶対にやってはいけないことがあるから、
Never known about, no never known about, no never known
決して知られていない、決して知られていない、決して知られていない
Prelude: G, Am, F, F X 2
プレリュード:G、Am、F、F×2
Verse 2:
2節:
I'd be lying if I told it was just a kiss
ただのキスだと言ったら嘘になる
I'd be lying if I said there wasn't more to it
それ以上のことはなかったと言ったら嘘になるだろう
So what you think it's gonna help?
それで、何の役に立つと思いますか?
When you worry about everyone else
他のみんなのことを心配するとき
The options that I think you have
あなたが持っていると思う選択肢
Are say goodbye or get over it, goodbye or get over it
さよならを言うか乗り越えるか、さよならを言うか乗り越えるか
Chorus:
コーラス:
I guess there's some things, you should never have, never known about
絶対に知ってはいけないこと、知らなかったことがいくつかあると思います
We got a good thing, but you're better off not asking me how
いいものはできたけど、どうやってかは聞かないほうがいいよ
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
まあ、それはとても意地悪ですか、ただ通過させて、すべてを手放すだけです
Because there's some things, you should never have,
絶対にやってはいけないことがあるから、
Never known about, no never known about, no never known
決して知られていない、決して知られていない、決して知られていない
Bridge:
ブリッジ:
You know I don't ever sleep,
私が決して眠らないことは知っていますが、
Just starting at the ceiling
ちょうど天井から始まります
I lay there and hate myself
私はそこに横たわって自分を憎んでいます
Wishing I could be somewhere else
どこか別の場所にいられたらいいのに
With someone just like me
私と同じような人と一緒に
Nothing complicated
何も複雑なことはありません
All the feelings and fantasy
あらゆる感情も幻想も
Can you trust, can you trust
信じられるか、信じられるか
Chorus:
コーラス:
That there's some things, you should never have, never known about
絶対に知ってはいけない、知られてはいけないことがいくつかあるということ
We got a good thing, but you're better off never asking me how
いいことはできたけど、どうやってやったかは絶対に聞かないほうがいいよ
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
まあ、それはとても意地悪ですか、ただ通過させて、すべてを手放すだけです
Because there's some things, you should never have,
絶対にやってはいけないことがあるから、
Never known about, no never known about, no never known
決して知られていない、決して知られていない、決して知られていない
Ends with C
Cで終わる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.