Ain't No Doubt Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jimmy Nail - Nie ma wątpliwości
by Jimmy Nail
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
YEAR: 1992
ROK: 1992
I totally love this song, especially the 'she's lying' bit. So I decided to enter
Bardzo mi się podoba ta piosenka, zwłaszcza fragment „ona kłamie”. Więc zdecydowałem się wejść
This song was hard to work out at first, but it sound's like the key is in D. If
Na początku ciężko było rozpracować tę piosenkę, ale brzmiało, jakby tonacja była w D. If
it's inaccurate, feel free to comment. Feedback is important after all.
to nieprawda, proszę o komentarz. W końcu informacja zwrotna jest ważna.
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
She says it's not you, it's me
Mówi, że to nie ty, to ja
I need a little time, a little space
Potrzebuję trochę czasu, trochę przestrzeni
A place to find myself again you know
Miejsce, w którym mogę się ponownie odnaleźć, wiesz
Oh yeah, I know a goodbye when I hear it
O tak, rozpoznaję słowo „żegnaj”, kiedy je słyszę
she smiles
ona się uśmiecha
But her heart's already out there
Ale jej serce już jest na zewnątrz
Walking down the street
Idąc ulicą
Pre-chorus:
Przed refrenem:
She says
Ona mówi
I don't want nobody else, I love you
Nie chcę nikogo innego, kocham cię
She's lying
Ona kłamie
There won't be somebody else and that's true
Nie będzie nikogo innego i to prawda
She's lying
Ona kłamie
Say you'll always be my friend sweet darling
Powiedz, że zawsze będziesz moim przyjacielem, kochanie
Why does she pretend
Dlaczego ona udaje
Chorus:
Chór:
Ain't no doubt, it' plain to see
Nie ma wątpliwości, to widać wyraźnie
A woman like you's no good for me
Kobieta taka jak ty nie jest dla mnie dobra
Your heart's beating at another door
Twoje serce bije przy kolejnych drzwiach
I'm a done fool for to ask for more
Jestem skończonym głupcem, prosząc o więcej
Verse 2:
Werset 2:
She says
Ona mówi
It's like in a song, remember
To jest jak w piosence, pamiętaj
If you love someone, set them free
Jeśli kogoś kochasz, uwolnij go
Well, that's how it is with me
No cóż, tak właśnie jest ze mną
And then she kisses me
A potem mnie całuje
And somewhere I hear a door slam
I gdzieś słyszę trzask drzwi
So I say fine
Więc mówię dobrze
And just hope that I'm a better liar than she is
I mam nadzieję, że jestem lepszym kłamcą niż ona
Repeat Pre-Chorus
Powtórz przed refrenem
Repeat Chorus twice
Powtórz Chorus dwa razy
Repeat Pre-Chorus
Powtórz przed refrenem
Chorus (same chords)
Refren (te same akordy)
Ain't no doubt, it' plain to see (I'm a fool)
Nie ma wątpliwości, to widać wyraźnie (jestem głupcem)
A woman like you's no good for me (No matter how I try)
Kobieta taka jak ty nie jest dla mnie dobra (nieważne jak bardzo się staram)
Your heart's beating at another door
Twoje serce bije przy kolejnych drzwiach
I'm a done fool for to ask for more (That's what I am)
Jestem skończonym głupcem, prosząc o więcej (tym właśnie jestem)
Ain't no doubt, it' plain to see (Fool that I am)
Nie ma wątpliwości, to wyraźnie widać (głupiec ze mnie)
A woman like you's no good for me
Kobieta taka jak ty nie jest dla mnie dobra
Your heart's beating at another door
Twoje serce bije przy kolejnych drzwiach
I'm a done fool for to ask for more
Jestem skończonym głupcem, prosząc o więcej
And basically repeat till fade
I w zasadzie powtarzaj aż do zaniku
Auf Wiedersehen Pet!
Auf Wiedersehen Pet!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
