Big River Letra Traducción al Español

Jimmy Nail - Río Grande

by Jimmy Nail

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Nail Big River

words and music by Jimmy Nail
letra y música de Jimmy Nail
Intro Bb, Bbm, F (repeat)
Introducción Bb, Bbm, F (repetición)
walking on cobble stone, little bits of skin and bone
caminando sobre adoquines, pedacitos de piel y huesos
jumping on the tram car for a ride
saltar al tranvía para dar un paseo
I can remember then, I was just a boy of ten
Puedo recordar entonces, yo era sólo un niño de diez años
hanging out along the old quayside
pasando el rato por el antiguo muelle
now all the capstans and the cargo boats
ahora todos los cabrestantes y los barcos de carga
and stevadores are gone
y los estibadores se han ido
to where all the old ships go
a donde van todos los barcos viejos
but memories just like the seas live on
Pero los recuerdos como los mares siguen vivos.
that was when coal was king,
Entonces era cuando el carbón era el rey,
the river a living thing
el río un ser vivo
and I was just a boy, but it was mine,
y yo era solo un niño, pero era mío,
the coaly tyne
el tyne carbonero
this was a big river,
este era un gran río,
I want you all to know that I was proud
Quiero que todos sepan que estaba orgulloso
this was a big river, but that was long ago,
Este era un río grande, pero eso fue hace mucho tiempo.
us4
nosotros4
that's not now, that's not now
Eso no es ahora, eso no es ahora.
my father was a working man,
mi padre era un hombre trabajador,
he earned our living with his hands
se ganó la vida con sus manos
he had to cross the river every day
tenía que cruzar el río todos los días
he picked up a union card out of the Neptune yard
recogió una tarjeta sindical del patio de Neptune
mouths to feed and bills to pay
bocas que alimentar y cuentas que pagar
then came a time for him to sail across the sea and far away
Luego llegó el momento de navegar a través del mar y muy lejos.
finally when the war was won
finalmente cuando se ganó la guerra
you brought him home and home he stayed
Lo trajiste a casa y en casa se quedó.
and when his days were done, under a golden sun
y cuando terminaron sus días, bajo un sol dorado
you carried him to where he longed to be,
lo llevaste a donde anhelaba estar,
Back to the sea
De vuelta al mar
this was a big river,
este era un gran río,
I want you all to know that I was proud
Quiero que todos sepan que estaba orgulloso
this was a big river, but that was long ago,
Este era un río grande, pero eso fue hace mucho tiempo.
us4
nosotros4
that's not now, that's not now
Eso no es ahora, eso no es ahora.
Repeat Intro
Repetir introducción
the Neptune was the last to go,
el Neptuno fue el último en irse,
I heard it on my radio
lo escuché en mi radio
and then they played the latest number one
y luego tocaron el último número uno
but what do they do all day?
pero ¿qué hacen todo el día?
and what are they supposed to say?
¿Y qué se supone que deben decir?
what does a father tell his son?
¿Qué le dice un padre a su hijo?
if you you believed that there's a bond between our future and our past
Si creyeras que hay un vínculo entre nuestro futuro y nuestro pasado.
try to hold on to what we had,
tratar de aferrarnos a lo que teníamos,
su
su
we build them strong, we build to last
Los construimos fuertes, los construimos para durar.
'cause this is a mighty town, it's built upon solid ground
Porque esta es una ciudad poderosa, está construida sobre tierra firme.
and everything they tried so hard to kill,
y todo lo que con tanto esfuerzo intentaron matar,
su
su
we will rebuild
reconstruiremos
this was a big river
este era un gran río
I want you all to know that I was proud
Quiero que todos sepan que estaba orgulloso
this was a big river, but that was long ago,
Este era un río grande, pero eso fue hace mucho tiempo.
that's not now
eso no es ahora
this is a big river,
este es un gran río,
and in my heart I know it will rise again
y en mi corazón se que resucitará
the river will rise again
el río volverá a crecer
Dedicated to Jimmy Bradford (1914 - 1990)
Dedicado a Jimmy Bradford (1914 - 1990)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.