Big River Songtekst Nederlandse Vertaling
Jimmy Nail-Big River
by Jimmy Nail
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
words and music by Jimmy Nail
tekst en muziek van Jimmy Nail
Intro Bb, Bbm, F (repeat)
Intro Bb, Bbm, F (herhalen)
walking on cobble stone, little bits of skin and bone
lopen op kasseien, kleine stukjes huid en botten
jumping on the tram car for a ride
op de tram springen voor een ritje
I can remember then, I was just a boy of ten
Ik weet nog dat ik toen nog maar een jongen van tien was
hanging out along the old quayside
rondhangen langs de oude kade
now all the capstans and the cargo boats
nu alle kaapstanders en de vrachtboten
and stevadores are gone
en de stuwadoors zijn verdwenen
to where all the old ships go
waar alle oude schepen naartoe gaan
but memories just like the seas live on
maar herinneringen net als de zeeën leven voort
that was when coal was king,
dat was toen steenkool koning was,
the river a living thing
de rivier een levend wezen
and I was just a boy, but it was mine,
en ik was nog maar een jongen, maar het was van mij,
the coaly tyne
de koolachtige tyne
this was a big river,
dit was een grote rivier,
I want you all to know that I was proud
Ik wil dat jullie allemaal weten dat ik trots was
this was a big river, but that was long ago,
dit was een grote rivier, maar dat was lang geleden,
us4
ons4
that's not now, that's not now
dat is niet nu, dat is niet nu
my father was a working man,
mijn vader was een werkende man,
he earned our living with his hands
hij verdiende ons brood met zijn handen
he had to cross the river every day
hij moest elke dag de rivier oversteken
he picked up a union card out of the Neptune yard
hij pakte een vakbondskaart van de Neptunus-werf
mouths to feed and bills to pay
monden om te voeden en rekeningen om te betalen
then came a time for him to sail across the sea and far away
Toen kwam er een tijd voor hem om over de zee en ver weg te varen
finally when the war was won
eindelijk toen de oorlog gewonnen was
you brought him home and home he stayed
jij bracht hem naar huis en thuis bleef hij
and when his days were done, under a golden sun
en toen zijn dagen voorbij waren, onder een gouden zon
you carried him to where he longed to be,
Je bracht hem naar waar hij verlangde te zijn,
Back to the sea
Terug naar de zee
this was a big river,
dit was een grote rivier,
I want you all to know that I was proud
Ik wil dat jullie allemaal weten dat ik trots was
this was a big river, but that was long ago,
dit was een grote rivier, maar dat was lang geleden,
us4
ons4
that's not now, that's not now
dat is niet nu, dat is niet nu
Repeat Intro
Herhaal de inleiding
the Neptune was the last to go,
de Neptunus was de laatste die vertrok,
I heard it on my radio
Ik hoorde het op mijn radio
and then they played the latest number one
en toen speelden ze de nieuwste nummer één
but what do they do all day?
maar wat doen ze de hele dag?
and what are they supposed to say?
en wat moeten ze zeggen?
what does a father tell his son?
wat vertelt een vader aan zijn zoon?
if you you believed that there's a bond between our future and our past
als je geloofde dat er een band bestaat tussen onze toekomst en ons verleden
try to hold on to what we had,
Probeer vast te houden aan wat we hadden,
su
zo
we build them strong, we build to last
we bouwen ze sterk, we bouwen om lang mee te gaan
'cause this is a mighty town, it's built upon solid ground
Omdat dit een machtige stad is, gebouwd op vaste grond
and everything they tried so hard to kill,
en alles wat ze zo hard probeerden te doden,
su
zo
we will rebuild
wij zullen herbouwen
this was a big river
dit was een grote rivier
I want you all to know that I was proud
Ik wil dat jullie allemaal weten dat ik trots was
this was a big river, but that was long ago,
dit was een grote rivier, maar dat was lang geleden,
that's not now
dat is niet nu
this is a big river,
dit is een grote rivier,
and in my heart I know it will rise again
en in mijn hart weet ik dat het weer zal opkomen
the river will rise again
de rivier zal weer stijgen
Dedicated to Jimmy Bradford (1914 - 1990)
Opgedragen aan Jimmy Bradford (1914 - 1990)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
