Big River Versuri Traducere în Română
Jimmy Nail - Big River
by Jimmy Nail
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
words and music by Jimmy Nail
cuvinte și muzică de Jimmy Nail
Intro Bb, Bbm, F (repeat)
Introducere Bb, Bbm, F (repetare)
walking on cobble stone, little bits of skin and bone
mergând pe pietruială, bucăți mici de piele și os
jumping on the tram car for a ride
sărind în vagonul tramvaiului pentru o plimbare
I can remember then, I was just a boy of ten
Îmi amintesc atunci, eram doar un băiat de zece ani
hanging out along the old quayside
atârnând de-a lungul vechiului chei
now all the capstans and the cargo boats
acum toate capstanele și bărcile de marfă
and stevadores are gone
iar stevatori au plecat
to where all the old ships go
spre unde merg toate corăbiile vechi
but memories just like the seas live on
dar trăiesc amintirile la fel ca mările
that was when coal was king,
atunci când cărbunele era rege,
the river a living thing
râul un lucru viu
and I was just a boy, but it was mine,
și eram doar un băiat, dar era al meu,
the coaly tyne
tinul de cărbune
this was a big river,
acesta era un râu mare,
I want you all to know that I was proud
Vreau să știți cu toții că am fost mândru
this was a big river, but that was long ago,
acesta a fost un râu mare, dar asta a fost cu mult timp în urmă,
us4
noi4
that's not now, that's not now
nu e acum, nu e acum
my father was a working man,
tatăl meu era un om muncitor,
he earned our living with his hands
ne-a câștigat existența cu mâinile lui
he had to cross the river every day
trebuia să treacă râul în fiecare zi
he picked up a union card out of the Neptune yard
a luat din curtea Neptun un carnet de sindicat
mouths to feed and bills to pay
guri de hrănit și facturi de plătit
then came a time for him to sail across the sea and far away
apoi a venit un moment ca el să navigheze peste mare și departe
finally when the war was won
în cele din urmă când războiul a fost câștigat
you brought him home and home he stayed
l-ai adus acasă și acasă a rămas
and when his days were done, under a golden sun
iar când zilele lui s-au împlinit, sub un soare de aur
you carried him to where he longed to be,
l-ai dus acolo unde și-a dorit mult să fie,
Back to the sea
Înapoi la mare
this was a big river,
acesta era un râu mare,
I want you all to know that I was proud
Vreau să știți cu toții că am fost mândru
this was a big river, but that was long ago,
acesta a fost un râu mare, dar asta a fost cu mult timp în urmă,
us4
noi4
that's not now, that's not now
nu e acum, nu e acum
Repeat Intro
Repetați introducerea
the Neptune was the last to go,
Neptunul a fost ultimul care a plecat,
I heard it on my radio
L-am auzit la radioul meu
and then they played the latest number one
și apoi au jucat cel mai recent numărul unu
but what do they do all day?
dar ce fac toata ziua?
and what are they supposed to say?
si ce ar trebui sa spuna?
what does a father tell his son?
ce ii spune un tata fiului sau?
if you you believed that there's a bond between our future and our past
dacă ai crede că există o legătură între viitorul nostru și trecutul nostru
try to hold on to what we had,
Încercați să ne ținem de ceea ce aveam,
su
su
we build them strong, we build to last
le construim puternice, construim pentru a rezista
'cause this is a mighty town, it's built upon solid ground
pentru că acesta este un oraș puternic, este construit pe un teren solid
and everything they tried so hard to kill,
și tot ce au încercat atât de mult să omoare,
su
su
we will rebuild
vom reconstrui
this was a big river
acesta era un râu mare
I want you all to know that I was proud
Vreau să știți cu toții că am fost mândru
this was a big river, but that was long ago,
acesta a fost un râu mare, dar asta a fost cu mult timp în urmă,
that's not now
asta nu e acum
this is a big river,
acesta este un râu mare,
and in my heart I know it will rise again
și în inima mea știu că se va ridica din nou
the river will rise again
râul va răsări din nou
Dedicated to Jimmy Bradford (1914 - 1990)
Dedicat lui Jimmy Bradford (1914 - 1990)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
