Calling Out Your Name Paroles Traduction Française
Jimmy Nail - Appeler votre nom
by Jimmy Nail
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CALLING OUT YOUR NAME ? JIMMY NAIL
VOUS APPELLEZ VOTRE NOM ? JIMMY ONGLES
From the album ?Crocodile Shoes?
De l'album « Chaussures de crocodile ?
Intro: C / G / D / C / G / D
Introduction : C/G/D/C/G/D
I feel it everywhere, all around the World
Je le ressens partout, partout dans le monde
Everyone not knowing where they're going to
Tout le monde ne sait pas où il va
Take this light of mine, try to make it shine
Prends ma lumière, essaie de la faire briller
Don't you know that I know where I'm going to
Ne sais-tu pas que je sais où je vais
And I'm calling out, calling out, your name
Et j'appelle, j'appelle ton nom
And I'm calling out, calling out, your name
Et j'appelle, j'appelle ton nom
____________________________________________________
____________________________________________________
Take this light of mine, burn the mission down,
Prends ma lumière, brûle la mission,
Don't believe the words of true believers
Ne croyez pas les paroles des vrais croyants
That's the reason why, I do the things I do
C'est la raison pour laquelle je fais les choses que je fais
Don't you know that I know where I'm going to
Ne sais-tu pas que je sais où je vais
And I'm calling out, calling out, your name
Et j'appelle, j'appelle ton nom
And I'm calling out, calling out, your name
Et j'appelle, j'appelle ton nom
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Instrumental Break: C / G / D / C / G / D
Pause instrumentale : C/G/D/C/G/D
_____________________________________________________
_____________________________________________________
And I'm calling out, calling out, your name
Et j'appelle, j'appelle ton nom
And I'm calling out, calling out, your name
Et j'appelle, j'appelle ton nom
Calling out your name, Yeah, calling out your name
J'appelle ton nom, ouais, j'appelle ton nom
(Repeat and fade out)
(Répéter et disparaître)
Not one you hear every day but a good strong song. Enjoy! RV :-)
Pas une chanson que vous entendez tous les jours, mais une bonne chanson forte. Apprécier! VR :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
