Dearly Loved Versuri Traducere în Română
Jimmy Needham - Iubit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Guys, this is Denis Lafargue and i am proud to say i am the first to tab Jimmy
Bună, băieți, acesta este Denis Lafargue și sunt mândru să spun că sunt primul care l-a trimis pe Jimmy
songs onto a website. Anyway, for this song just pick through the intro chords. Real easy.
melodii pe un site web. Oricum, pentru această melodie, alegeți doar acordurile introductive. Cu adevărat ușor.
Dearly Loved: Jimmy Needham (Matthew 11:28)
Iubit: Jimmy Needham (Matei 11:28)
Verse1:
Versetul 1:
Please lay down your arrows, For theyre sure to pierce the skin
Te rog, pune-ți săgețile, pentru că sigur vor străpunge pielea
And water from a broken well, Will make you thirst again
Și apa dintr-o fântână spartă, Te va face iar sete
When all things youve acquired, Are tested by the flames
Când toate lucrurile pe care le-ai dobândit, sunt testate de flăcări
And you can see them melting ,Then will you call his
Și îi poți vedea topindu-se, atunci îi vei numi pe ai lui
name
nume
Chorus:
Refren:
Its worth it brother,
Merita frate,
Its worth it friends, To know your maker
Merită prieteni, să vă cunoașteți pe creatorul
To lose your sin,
Să-ți pierzi păcatul,
Did you know that you are dearly loved
Știai că ești iubit cu drag
Verse2:
Versetul 2:
To the slaughters you are being led, Being told that its a party
La măcelurile pe care ești condus, ți se spune că este o petrecere
That this God is in your head, And every single lie
Că acest Dumnezeu este în capul tău și fiecare minciună
Sounds just like the greatest truth ,But the one truth youre not hearing
Sună ca cel mai mare adevăr, dar singurul adevăr pe care nu-l auzi
Is that he died for you
Este că a murit pentru tine
Its worth it brother,
Merita frate,
Its worth it friends, To know your maker
Merită prieteni, să vă cunoașteți pe creatorul
To lose your sin,
Să-ți pierzi păcatul,
Did you know that you are dearly loved
Știai că ești iubit cu drag
Bridge 2XS
Podul 2XS
No greater joy, No greater peace No greater love than this
Fără bucurie mai mare, Fără pace mai mare Fără dragoste mai mare decât aceasta
Outro-
Outro-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
