Firefly Paroles Traduction Française

Jimmy Needham - Luciole

by Jimmy Needham

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy Needham Firefly

Firefly ? Jimmy Needham
Luciole ? Jimmy Needham
D#9 (no 5th) x6566x
D#9 (pas de 5ème) x6566x
D#m9 (no 5th) x6466x
D#m9 (pas de 5ème) x6466x
It's tulips and it's daisies, your favourite flowers lately
Ce sont des tulipes et des marguerites, tes fleurs préférées ces derniers temps
You think that I ain't listening, but you know I do
Tu penses que je n'écoute pas, mais tu sais que je le fais
With your two lips on me baby, my head starts getting dazey
Avec tes deux lèvres sur moi bébé, ma tête commence à devenir étourdie
Don't give me a flower, what I want is you
Ne me donne pas de fleur, ce que je veux c'est toi
It happened on the day you put your hand in mine
C'est arrivé le jour où tu as mis ta main dans la mienne
You went up to my head just like a glass of wine
Tu m'es monté à la tête comme un verre de vin
Girl, you spark my attention like a firefly
Fille, tu attires mon attention comme une luciole
And make me happy to be alive
Et rends-moi heureux d'être en vie
You move into a room like a summer breeze at noon time
Tu emménages dans une pièce comme une brise d'été à midi
Baby, out of nine, I'd give you ten
Bébé, sur neuf, je t'en donnerais dix
Your love is like an ocean, surf and spray in motion
Ton amour est comme un océan, surfe et pulvérise en mouvement
Baby, I'm a diver and I love to swim
Bébé, je suis plongeur et j'adore nager
It happened on the day you put your hand in mine
C'est arrivé le jour où tu as mis ta main dans la mienne
You went up to my head just like a glass of wine
Tu m'es monté à la tête comme un verre de vin
Girl, you spark my attention like a firefly
Fille, tu attires mon attention comme une luciole
And make me happy to be alive
Et rends-moi heureux d'être en vie
These are just simple words of mine,
Ce ne sont que de simples mots de ma part,
And though most of what I feel is hard to rhyme
Et même si la plupart de ce que je ressens est difficile à rimer
C#m7 D#m7 G#7 (intro)
Do#m7 Ré#m7 Sol#7 (introduction)
Ain't it good to know your boy gave it a try? Oh a try... yeaaaah
N'est-ce pas bon de savoir que ton garçon a essayé ? Oh, j'essaye... ouais
It'd take a thousand colors just to paint your eyes
Il faudrait mille couleurs rien que pour peindre tes yeux
Like saving grace, they raise me up to paradise
Comme une grâce salvatrice, ils m'élèvent au paradis
This ain't opinion, it's consensus from my heart and mind
Ce n'est pas une opinion, c'est un consensus venant de mon cœur et de mon esprit
You make me happy to be alive
Tu me rends heureux d'être en vie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.