The Only One Paroles Traduction Française
Jimmy Needham - Le seul
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Under every tree
Sous chaque arbre
On top of every hill
Au sommet de chaque colline
You have found me there
Tu m'as trouvé là
Begging for a thrill
Mendier un frisson
Drinking from the vine
Boire à la vigne
Eating from the tree
Manger de l'arbre
You swore on your life
Tu as juré sur ta vie
Would be the death of me
Ce serait ma mort
'cause all of my lovers are found in my billfold
parce que tous mes amants se trouvent dans mon portefeuille
They rest on my mantel
Ils reposent sur ma cheminée
I can't get a handle on what satisfies to me
Je n'arrive pas à comprendre ce qui me satisfait
If you're the bread then fill me up
Si tu es le pain, alors remplis-moi
If you're the water fill my cup
Si tu es l'eau, remplis ma tasse
'til lesser loves are washed out to sea
jusqu'à ce que les petits amours soient emportés par la mer
Why can't I see, oh, you're the only one who satisfies me
Pourquoi je ne vois pas, oh, tu es le seul à me satisfaire
Well the news has spread
Eh bien, la nouvelle s'est répandue
Men ain't meant for bread
Les hommes ne sont pas faits pour le pain
But for every word
Mais pour chaque mot
Coming from your head
Venant de ta tête
But my head and heart
Mais ma tête et mon cœur
Are very different things
Sont des choses très différentes
One tells me to run
On me dit de courir
And one tells me to cling
Et on me dit de m'accrocher
'cause all of my gods they have at signs and hash tags
Parce que tous mes dieux ont des signes et des hashtags
But I'm raisin' my white flag
Mais je lève mon drapeau blanc
'cause I'm needin' what you have to give me yeah
parce que j'ai besoin de ce que tu as à me donner ouais
If you're the bread then fill me up
Si tu es le pain, alors remplis-moi
If you're the water fill my cup
Si tu es l'eau, remplis ma tasse
'til lesser loves are washed out to sea
jusqu'à ce que les petits amours soient emportés par la mer
Why can't I see, oh, you're the only one who satisfies me
Pourquoi je ne vois pas, oh, tu es le seul à me satisfaire
I've drank water
j'ai bu de l'eau
From sewers and gutters
Des égouts et des gouttières
Too shameful to utter
Trop honteux pour le dire
But you're not like the others
Mais tu n'es pas comme les autres
So, if you're the bread then fill me up
Donc, si tu es le pain, alors remplis-moi
If you're the water fill my cup
Si tu es l'eau, remplis ma tasse
'til lesser loves are washed out to sea
jusqu'à ce que les petits amours soient emportés par la mer
Why can't I see, you're the only one
Pourquoi je ne vois pas, tu es le seul
You're the only one
Tu es le seul
Father, spirit, son
Père, esprit, fils
Who satisfies me
Qui me satisfait
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
