Flames Paroles Traduction Française
Jimmy Rankin - Flammes
by Jimmy Rankin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Damn, damn your beautiful face; damn your beautiful eyes, they'll be the end of me
Bon sang, bon sang, ton beau visage ; putain tes beaux yeux, ce sera ma fin
Hell, hell is a long, long drive under a rusted sky; nothing around for miles
L'enfer, l'enfer est un très long voyage sous un ciel rouillé ; rien à des kilomètres à la ronde
There's a highway sign that has no business
Il y a un panneau routier qui n'a rien à voir avec
Saying all your sins will be forgiven, amen
Dire que tous tes péchés seront pardonnés, amen
Tonight I caught a glimpse of heaven, I may never get this close again
Ce soir, j'ai aperçu le paradis, je ne serai peut-être plus jamais aussi proche
Damn, damn your beautiful face
Merde, putain ton beau visage
Love, love it spills like wine, it leaves a terrible stain on this heart of mine
L'amour, l'amour, ça se répand comme du vin, ça laisse une terrible tache sur mon cœur
Smoke, where there's smoke there's fire; it's only a matter of time
Fumée, là où il y a de la fumée, il y a du feu ; ce n'est qu'une question de temps
'Til it all goes down in flames
Jusqu'à ce que tout s'enflamme
Up ahead a storm is coming, I been throwing caution to the wind
Devant moi, une tempête arrive, j'ai fait fi de toute prudence
Tonight I hold a piece of heaven, I may never get this chance again
Ce soir, j'ai un coin de paradis, je n'aurai peut-être plus jamais cette chance
Damn, damn your beautiful face
Merde, putain ton beau visage
Interlude D |Cadd9 |G/B |D ||x2
Intermède D |Cadd9 |G/B |D ||x2
There's a highway sign that has no business
Il y a un panneau routier qui n'a rien à voir avec
Saying all your sins will be forgiven, amen
Dire que tous tes péchés seront pardonnés, amen
Tonight i hold the keys to heaven, I may never get this chance again
Ce soir, je détiens les clés du paradis, je n'aurai peut-être plus jamais cette chance
Damn, damn your beautiful face, oh damn, damn your beautiful eyes
Merde, merde ton beau visage, oh merde, merde tes beaux yeux
It's only a matter of time 'til we all go down in flames
Ce n'est qu'une question de temps jusqu'à ce que nous tombions tous en flammes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
