Diwata Letra Traducción al Español

Jireh Lim - Diwata

by Jireh Lim

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jireh Lim Diwata

Diwata by Jireh Lim
Diwata de Jireh Lim
email/fb/twitter; tobatsdrive@yahoo.com
correo electrónico/fb/twitter; tobatsdrive@yahoo.com
cp no: 09291434311
Número de CP: 09291434311
verse 1:
versículo 1:
Ilang oras pa lamang nang tayo'y nag kita
Sólo han pasado unas horas desde que nos conocimos.
Sa'yong mga yakap agad nangungulila
Extrañando tus abrazos inmediatamente
Ikaw ang sigla na humapahaplos sa'king
Eres la energía que acaricia al rey.
Buhay pag nalulumbay
La vida cuando está deprimido
Ang 'yong mga labi'y humahalimuyak
Tus labios son fragantes
Pag nasisilayan parang ginto at pilak
Cuando se ve como oro y plata
Ikaw ang diwatang tumapak sa lupa
Eres el hada que pisó la tierra.
Na wala nang papantay
que no hay igual
pre-chorus:
pre-coro:
Tumatanaw sa'yo ang langit
El cielo te está mirando
Ang 'yong ganda'y ka-akit akit
Tu belleza es atractiva
Pangarap ko ikaw.
Sueño contigo.
chorus:
coro:
Dalangin ko ay mahagkan ka
Rezo para besarte
Sa pag lipas ng panahon
Con el tiempo
Ang tinig mo'y parang agos ng sapa
Tu voz es como el fluir de un arroyo
Hinding hindi mag wawagas ang pag-ibig
El amor nunca se desvanecerá
(pause)
(pausa)
Mahal kita
te amo
other: G Bm C9 Dsus
otro: G Bm C9 Dsus
verse 2:
versículo 2:
Ang 'yong mga mata'y kasing
Tus ojos son iguales
kulay ng punong mahinhin
color del árbol modesto
Sumasabay sa agos ng hangin
Yendo con el viento
pre-chorus:
pre-coro:
Tumatanaw sa'yo ang langit
El cielo te está mirando
Ang 'yong ganda'y ka-akit akit
Tu belleza es atractiva
Pangarap ko ikaw.
Sueño contigo.
chorus:
coro:
Dalangin ko ay mahagkan ka
Rezo para besarte
Sa pag lipas ng panahon
Con el tiempo
Ang tinig mo'y parang agos ng sapa
Tu voz es como el fluir de un arroyo
Hinding hindi mag wawagas ang pag-ibig
El amor nunca se desvanecerá
(pause)
(pausa)
Mahal kita
te amo
mahal kita...
te amo...
mahal kita...
te amo...
end: G
final: Sr.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.