Heartprints 歌詞 日本語訳

ジレ・リム - ハートプリント

by Jireh Lim

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jireh Lim Heartprints

Jireh Lim
ジレ・リム
Intro B G#m E F#
イントロ B G#m E F#
Oh my eyes became blurry when I look at you
ああ、あなたを見ると目がぼやけてしまう
And so as my heart how it feels
そして私の心はどう感じているか
The sparks that you had for me has gone away
あなたが私に与えてくれた火花は消えてしまった
By your words I have been compromised
あなたの言葉によって私は危険にさらされました
I begged you to please stay
お願いだからここにいてください
You looked down and ran away
あなたは下を向いて逃げた
All the sacrifices I have done for you
私があなたのためにしてきたすべての犠牲
They all turned to dust now
それらはすべて今では塵と化した
And they're everywhere
そして彼らはどこにでもいます
Your heart is a stone and your soul is cold
君の心は石のようで魂は冷たい
I'm burning your pictures out of my wall
壁からあなたの写真を焼き消します
Cos you took me for granted and played like a fool
あなたは私を当然のことだと思っていて、愚か者のように遊んだから
But I want you to know that I'm stronger now
でも知ってほしい、私は今より強くなった
C#m F# F#sus ... F#....
C#m F# F#sus...
If you ever come back I'll thank you for the pain
戻ってくることがあれば、痛みに感謝します
Chorus:
コーラス:
Cos this is the last time I'll think of you
君のことを考えるのはこれが最後だから
It's right time to keep my head up so high
頭を高く上げておくのに最適な時期です
us
私たち
It's the last time I'll put your heartprints on my mind
あなたのハートプリントを心に留めるのはこれが最後です
No matter how hard it takes
どんなに大変でも
Cos they said it takes time to heal
治るのに時間がかかるって言ってたから
I've tried my best to keep up with all your demands
私はあなたのすべての要求に応えるために最善を尽くしました
You stabbed me in my heart with your words
君の言葉が僕の心に刺さった
I tried to be the one who apologize
私は謝る人になろうとした
All I ever did is to love you
私がこれまでにやったことは、あなたを愛することだけです
For years I have felt death living without you
何年もの間、私はあなたなしでは死を感じてきました
But I want you to know that I'm stronger now
でも知ってほしい、私は今より強くなった
If you ever come back I'll thank you for the pain
戻ってくることがあれば、痛みに感謝します
Chorus:
コーラス:
Cos this is the last time I'll think of you
君のことを考えるのはこれが最後だから
It's right time to keep my head up so high
頭を高く上げておくのに最適な時期です
us
私たち
It's the last time I'll put your heartprints on my mind
あなたのハートプリントを心に留めるのはこれが最後です
No matter how hard it takes
どんなに大変でも
Cos they said it takes time to heal
治るのに時間がかかるって言ってたから
Bridge:
ブリッジ:
Hear the agony of my heart
私の心の苦しみを聞いてください
Longing for your touch and for your lips
あなたの感触とあなたの唇に憧れて
I miss your warm embrace
あなたの温かい抱擁が恋しいです
Every song I hear reminds me of you
聞くたびにあなたのことを思い出します
Look into my eyes and look what you've done
私の目を見て、あなたが何をしたか見てください
Chorus:
コーラス:
Cos this is the last time I'll think of you
君のことを考えるのはこれが最後だから
It's right time to keep my head up so high
頭を高く上げておくのに最適な時期です
us
私たち
It's the last time I'll put your heartprints on my mind
あなたのハートプリントを心に留めるのはこれが最後です
No matter how hard it takes
どんなに大変でも
Cos they said it takes time to heal
治るのに時間がかかるって言ってたから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.