Who You Are Liedtext Deutsche Übersetzung

JJ Heller – Wer du bist

by JJ Heller

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

JJ Heller Who You Are

All she wanted was a baby to hold
Alles, was sie wollte, war ein Baby, das sie halten konnte
She's still waiting at forty-one years old
Mit ihren einundvierzig Jahren wartet sie immer noch darauf
Her life feels like a tragedy
Ihr Leben fühlt sich wie eine Tragödie an
and it's driving her down to her knees
und es treibt sie in die Knie
She says I don't know I don't know what you're doing
Sie sagt, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was du tust
But I know who you are
Aber ich weiß, wer du bist
It was after midnight when he answered the phone
Es war nach Mitternacht, als er ans Telefon ging
The doctor said his daughter was never coming home
Der Arzt sagte, seine Tochter würde nie nach Hause kommen
Sometimes life doesn't make any sense
Manchmal ergibt das Leben keinen Sinn
full of war and pain and accidents
voller Krieg und Schmerz und Unfälle
He's praying I don't know I don't know what you're doing
Er betet: „Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was du tust.“
But I know who you are
Aber ich weiß, wer du bist
You have a father's heart
Du hast das Herz eines Vaters
and a love that's wild
und eine Liebe, die wild ist
and you know what it's like to lose
Und du weißt, wie es ist, zu verlieren
Yeah you know what it's like
Ja, du weißt, wie es ist
what it's like to lose a child.
wie es ist, ein Kind zu verlieren.
Sometimes I don't know
Manchmal weiß ich es nicht
I don't know what you're doing
Ich weiß nicht, was du tust
I don't know I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Sometimes I don't know I don't know what you're doing
Manchmal weiß ich nicht, dass ich nicht weiß, was du tust
But I know who you are
Aber ich weiß, wer du bist
Beautiful song by a beautiful artist, not totally sure about the chord progression
Wunderschönes Lied von einem wunderschönen Künstler, ich bin mir über die Akkordfolge nicht ganz sicher
on the bridge but close enough to enjoy! =)
auf der Brücke, aber nah genug, um es zu genießen! =)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.