Crazy for You Paroles Traduction Française

by JLS

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

JLS Crazy for You

I'm sorry
je suis désolé
Last night we had a fight
Hier soir, nous nous sommes disputés
Said some things I wish I'd never
J'ai dit des choses que j'aurais aimé ne jamais faire
The black marks from last night
Les marques noires de la nuit dernière
From tears you cried still on my sweater
Des larmes tu pleurais encore sur mon pull
I step over the plate that you broke last night
J'enjambe l'assiette que tu as cassée la nuit dernière
I pick up your clothes that I threw outside
Je ramasse tes vêtements que j'ai jetés dehors
In the cold light of day we can leave it behind
Dans la froide lumière du jour, nous pouvons le laisser derrière nous
Out of our minds
Hors de nos esprits
I guess we get a little bit crazy
Je suppose que nous devenons un peu fous
I guess we get a little bit cruel
Je suppose que nous devenons un peu cruels
But this is how crazy you make me
Mais c'est à quel point tu me rends fou
Bad enough to think about losing you
Assez mauvais pour penser à te perdre
But even as I walk away
Mais même si je m'éloigne
And I say I'm gonna stay
Et je dis que je vais rester
Only takes a moment or two
Cela ne prend qu'un instant ou deux
Cause you and I both know the truth
Parce que toi et moi connaissons tous les deux la vérité
I'm crazy for you... Youu
Je suis fou de toi... Toi
I'm crazy for you
je suis fou de toi
A thousand flowers
Mille fleurs
The power of staying sorry
Le pouvoir de rester désolé
So you don't have to call
Donc tu n'as pas besoin d'appeler
To find out you know you got me
Pour découvrir que tu sais que tu m'as eu
Even when you hurt me the way you have
Même quand tu m'as blessé comme tu l'as fait
Even though you know I can treat you bad
Même si tu sais que je peux te maltraiter
But we're drawn once again
Mais nous sommes attirés une fois de plus
Like a moth to a flame
Comme un papillon devant une flamme
Yeah it's like that
Ouais c'est comme ça
I guess we get a little bit crazy
Je suppose que nous devenons un peu fous
I guess we get a little bit cruel
Je suppose que nous devenons un peu cruels
But this is how crazy you make me
Mais c'est à quel point tu me rends fou
Bad enough to think about losing you
Assez mauvais pour penser à te perdre
But even as I walk away
Mais même si je m'éloigne
And I say I'm gonna stay
Et je dis que je vais rester
Only takes a moment or two
Cela ne prend qu'un instant ou deux
Cause you and I both know the truth
Parce que toi et moi connaissons tous les deux la vérité
I'm crazy for you... Youu
Je suis fou de toi... Toi
I'm crazy for you
je suis fou de toi
Yeah
Ouais
Takes a little fire to keep things hot
Il faut un peu de feu pour garder les choses au chaud
Takes a little loss to know what you've got
Il faut un peu de perte pour savoir ce que tu as
Forgiving and forgetting takes a lot
Pardonner et oublier demande beaucoup
But we know what we've got
Mais nous savons ce que nous avons
I guess we get a little bit crazy
Je suppose que nous devenons un peu fous
I guess we get a little bit cruel
Je suppose que nous devenons un peu cruels
But this is how crazy you make me
Mais c'est à quel point tu me rends fou
Bad enough to think about losing you
Assez mauvais pour penser à te perdre
But even as I walk away
Mais même si je m'éloigne
And I say I'm gonna stay
Et je dis que je vais rester
Only takes a moment or two
Cela ne prend qu'un instant ou deux
Cause you and I both know the truth
Parce que toi et moi connaissons tous les deux la vérité
I'm crazy for you... Youu
Je suis fou de toi... Toi
I'm crazy for you
je suis fou de toi
I guess we get a little bit crazy
Je suppose que nous devenons un peu fous
I guess we get a little bit cruel
Je suppose que nous devenons un peu cruels
But this is how crazy you make me
Mais c'est à quel point tu me rends fou
Bad enough to think about losing you
Assez mauvais pour penser à te perdre
But even as I walk away
Mais même si je m'éloigne
And I say I'm gonna stay
Et je dis que je vais rester
Only takes a moment or two
Cela ne prend qu'un instant ou deux
Cause you and I both know the truth
Parce que toi et moi connaissons tous les deux la vérité
I'm crazy for you... Youu
Je suis fou de toi... Toi
I'm crazy for you
je suis fou de toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.