Downtime 歌詞 日本語訳

ジョー ディー メッシーナ - ダウンタイム

by Jo Dee Messina

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jo Dee Messina Downtime

"Downtime"
「ダウンタイム」
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I haven't been myself these days
最近は自分らしくない
According to friends
友人によると
I tend to lose a part of me
自分の一部を失いがちです
When my heart is on the mend
心が元気になったとき
I'll be alright it's safe to say
私は大丈夫、そう言っても間違いない
'Cause just like your love this is only a phase
だってあなたの愛と同じように、これも単なる段階にすぎないから
Chorus:
コーラス:
Well, I've down this road a time or two
そうですね、この道を一度か二度通ったことがあります
It's nothing new
それは何も新しいことではありません
Well, I'll get on my feet and over you
さて、私は立ち上がってあなたの上に行きます
I tell myself that everything will be
すべてはそうなると自分に言い聞かせる
Just fine
大丈夫です
Oh, I'm just going through a little downtime
ああ、ちょっとダウンタイムを過ごしているところなんだ
Verse 2:
2節:
Some might think I've gotten caught up
私が巻き込まれたと思う人もいるかもしれない
In heartache's aftermath
心の痛みの余波で
But your memory's taken second to
でもあなたの記憶は二の次です
A good book and nice long bath
良い本と楽しい長風呂
I must admit it threw me at first
最初は衝撃を受けたと認めざるを得ません
But I'm convinced I'm over the worst
でも最悪の状況は乗り越えたと確信している
Bridge:
ブリッジ:
Time is meant to play the part
時間は役割を果たすためにある
In taking care of broken hearts
傷ついた心のケアにおいて
Chorus:
コーラス:
Oh, I've down this road a time or two (Down this road)
ああ、この道を一度か二度通ったことがあります(この道を)
G (break)
G(ブレイク)
It's nothing new (Nothing new)
何も新しいことはない (何も新しいことはない)
Well, I'll get on my feet and over you
さて、私は立ち上がってあなたの上に行きます
Oh, I tell myself that everything will be
ああ、すべてはそうなると自分に言い聞かせる
Just fine
大丈夫です
Oh, I'm just going through a little
ああ、ちょっとだけ進んでるよ
Oh, I'm just going through a little
ああ、ちょっとだけ進んでるよ
G A (stop) D
G A (停止) D
I'm just going through a little downtime
ちょっとしたダウンタイムを過ごしているところだ
D G (stop)
D G (ストップ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.