Ladder Versuri Traducere în Română

Joan Osborne - Scara

by Joan Osborne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joan Osborne Ladder

Date: Sun, 11 Feb 1996 18:59:36 -0800
Data: Duminica, 11 Feb 1996 18:59:36 -0800
From: Ronn
De la: Ronn
Ladder
Scara
by Joan Osborne, Eric Bazilian, Rob Hyman, Rick Chertoff
de Joan Osborne, Eric Bazilian, Rob Hyman, Rick Chertoff
as performed on Joan Osborne's "Relish"(C)1995
interpretată în „Relish”(C)1995 de Joan Osborne
as transcribed by R.Kilby (arkay@connectnet.com)
așa cum a fost transcris de R.Kilby (arkay@connectnet.com)
Today and ever-y day,
Astăzi și în fiecare zi,
Today and ever-y day
Astăzi și în fiecare zi
Today and ever-y day,
Astăzi și în fiecare zi,
Today and ever-y day
Astăzi și în fiecare zi
I'm standin' here in your closet,
Stau aici în dulapul tău,
Unbuttonin' all your clothes
Desface-ți toate hainele
You sleep in your bed tonight,
Dormi în patul tău diseară,
But i never find you home
Dar nu te găsesc niciodată acasă
You're givin' me crooked answers,
Îmi dai răspunsuri strâmbe,
I'm crackin' your little code
Îți scriu micul cod
I'm learnin' another language,
Învăț altă limbă,
So full it's about to explode
Atât de plin încât este pe cale să explodeze
BRIDGE:
PODUL:
Em (vamp)
Em (vamp)
You give me a ladder now
Dă-mi o scară acum
I surely believe I'll climb
Cu siguranță cred că voi urca
It don't even matter now
Nici acum nu mai contează
I'm willing to take my time
Sunt dispus să-mi iau timpul
CHORUS:
Refren:
I'm gonna love you anyway - - hey-ay.
O să te iubesc oricum... hei-ai.
Today and ever-y day,
Astăzi și în fiecare zi,
Today and ever-y day
Astăzi și în fiecare zi
I'm gonna love you anyway - - hey-ay.
O să te iubesc oricum... hei-ai.
Today and ever-y day,
Astăzi și în fiecare zi,
Today and ever-y day
Astăzi și în fiecare zi
VERSE:
versetul:
I wanted it to be easy,
Am vrut să fie ușor,
I know that i'll make you tired
Știu că o să te obosesc
Some tell me you're slow and lazy,
Unii îmi spun că ești lent și leneș,
Some tell me you're so inspired
Unii îmi spun că ești atât de inspirat
You wanted a long flirtation,
Ai vrut un flirt lung,
Your plane doesn't ever land
Avionul tău nu aterizează niciodată
Some things i don't want to look at,
Unele lucruri la care nu vreau să mă uit,
I don't want to understand but
Nu vreau sa inteleg dar
BRIDGE:
PODUL:
Em (vamp)
Em (vamp)
You give me a ladder now
Dă-mi o scară acum
I surely believe i'll climb
Cu siguranță cred că voi urca
It don't even matter now
Nici acum nu mai contează
I'm willing to take my time
Sunt dispus să-mi iau timpul
C+9:
C+9:
D/F#:
D/F#:
E 2 (thumb)
E 2 (degetul mare)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.