Spider Web Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joan Osborne - Örümcek Ağı
by Joan Osborne
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk Fri Jan 10 09:28:47 1997
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk'den Cum 10 Ocak 09:28:47 1997
Date: Wed, 11 Dec 1996 12:02:36 +0000
Tarih: 11 Aralık 1996 Çarşamba 12:02:36 +0000
Subject: o/osborne_joan/spider_web.tab
Konu: o/osborne_joan/spider_web.tab
By Osborne/Chertoff/Lucas/Merendino/Palmaro, from Relish
Osborne/Chertoff/Lucas/Merendino/Palmaro tarafından, Relish'ten
riff 1
riff 1
:
:
beats 1 2 3 4
1 2 3 4'ü geçiyor
beats 1 2 3 4
1 2 3 4'ü geçiyor
This strumming (riff 1, guitar 1) goes on in the background pretty much
Bu tıngırdama (rif 1, gitar 1) arka planda hemen hemen devam ediyor
for the whole song (except the Eb D G 'chorus' bit). Over the top of it
şarkının tamamı için (Eb DG 'koro' kısmı hariç). Üstüne üstlük
alternates between guitar 2 playing riff 2 and guitar 3 playing riff 1
gitar 2'nin riff 2'yi çalması ve gitar 3'ün riff 1'i çalması arasında geçiş yapar
over again.
tekrar.
riff 2
riff 2
:
:
position V III V
konum V III V
D -||.----------------------------7pb(8)r7-5---7pb(8)----5----
D --||.---------------------------7pb(8)r7-5---7pb(8)----5----
beats 1 2 3 4
1 2 3 4'ü geçiyor
D --------------------------------7pb(8)r7-5---7pb(8)----.||--
D --------------------------------7pb(8)r7-5---7pb(8)----.||--
: riff 2 x 4
: riff 2 x 4
riff 1
riff 1
I dreamed about Ray...
Rüyamda Ray'i gördüm...
riff 2
riff 2
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
'chorus'
'koro'
:
:
no more...
artık yok...
riff 2
riff 2
riff 2
riff 2
riff 1
riff 1
he said...
dedi ki...
riff 2
riff 2
riff 2
riff 2
riff 1
riff 1
then Ray took...
sonra Ray aldı...
riff 2
riff 2
spider web...
örümcek ağı...
riff 2
riff 2
riff 2
riff 2
riff 1
riff 1
I dreamed about Ray...
Rüyamda Ray'i gördüm...
riff 2
riff 2
riff 1
riff 1
he showed me...
bana gösterdi...
riff 2
riff 2
riff 1
riff 1
the world is made...
dünya yaratıldı...
riff 2
riff 2
spider web...
örümcek ağı...
riff 2
riff 2
riff 2
riff 2
break
mola
:
:
riff 2
riff 2
G ---10--/12----10p8---10p8---10----------------------
G ---10--/12----10p8---10p8---10-----------
riff 2
riff 2
riff 1
riff 1
when you're feeling...
hissettiğinde...
riff 2
riff 2
riff 2
riff 2
over bongos
bongoların üzerinde
when I go to sleep...
uyumaya gittiğimde...
bass -3--10-13-15--10-13--3-
bas -3--10-13-15--10-13--3-
riff 2
riff 2
spider web...
örümcek ağı...
ah, spider web...
ah örümcek ağı...
riff 2
riff 2
riff 2
riff 2
||: all I got's my spider web keeping me alive :||
||: sahip olduğum tek şey beni hayatta tutan örümcek ağım :||
chords :
akorlar:
Most of the strumming is done on the top four strings only
Tıngırdatmanın çoğu yalnızca ilk dört telde yapılır
x_x________
x_x________
| | | | | | so for everything except the 'chorus'
| | | | | | yani 'koro' dışındaki her şey için
|_|_|_|_1_1 (Eb D G bit), just move this shape
|_|_|_|_1_1 (Eb D G biti), sadece bu şekli hareket ettirin
| | | | | | around
| | | | | | etrafında
|_|_|_2_|_|
|_|_|_2_|_|
|_|_3_|_|_|
|_|_3_|_|_|
|_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_|
x x 5 4 3 3 - G } in riff1
x x 5 4 3 3 - G } riff1'de
x x 8 7 6 6 - Bb }
x x 8 7 6 6 - Bb }
x x 10 9 8 8 - C }
x x 10 9 8 8 - Ç }
x x 13 12 11 11 - Eb } in break
x x 13 12 11 11 - Eb } molada
x x 12 11 10 10 - D }
x x 12 11 10 10 - D }
x x 15 14 13 13 - F }
x x 15 14 13 13 - F }
11 13 13 12 x x - Eb } (or xx5343)
11 13 13 12 x x - Eb } (veya xx5343)
10 12 12 11 x x - D } in chorus (or xx0232)
10 12 12 11 x x - D } koro halinde (veya xx0232)
3 5 5 4 x x - G }
3 5 5 4 x x - G }
/ is slide up
/ yukarı kaydırılıyor
\ is slide down
\ aşağı kaydırılıyor
h is hammer-on
h çekiç açık
p is pull-off
p çekmedir
7pb(8)r7 is fret at 7, pre-bend to 8 then pick and release bend
7pb(8)r7, 7'de perdedir, 8'e kadar ön bükme yapın, ardından bükmeyi alıp bırakın
--/--- is a strum
--/--- bir tıngırdamadır
--x---- is strum but mute the strings at the neck
--x---- tıngırdatıyor ama saptaki telleri susturuyor
there's still something not quite right with this, any improvements
bunda hâlâ yolunda gitmeyen bir şeyler var, herhangi bir gelişme var
welcome.....
hoş geldiniz.....
Nic
Güzel
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
