Work on Me Testo Traduzione Italiana

Joan Osborne - Lavora su di me

by Joan Osborne

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joan Osborne Work on Me

Work On Me - Joan Osborne
Lavora su di me - Joan Osborne
This is my first tab, but i think it's pretty close to the studios version.
Questa è la mia prima scheda, ma penso che sia abbastanza vicina alla versione Studios.
Joan and her guitarist doesn't always play the same way every time live, so
Joan e il suo chitarrista non suonano sempre allo stesso modo ogni volta dal vivo, quindi
I suggest that you make your own fingerpicking patterns.
Ti suggerisco di creare i tuoi modelli di fingerplettroing.
Riff 1
Riff 1
Intro/Verse: Riff Am Am E E G G E7-Am Riff (3x) (You don't play the riff before the chorus)
Intro/strofa: Riff Am Am E E G G E7-Am Riff (3x) (Non suonare il riff prima del ritornello)
The way a whiskey tingles downward
Il modo in cui un whisky pizzica verso il basso
The way a storm can boil a sea
Nel modo in cui una tempesta può far bollire il mare
The way the summer makes everybody younger
Il modo in cui l'estate rende tutti più giovani
That is how you work on me!
È così che lavori su di me!
The way your freight train rocks the coal cars
Il modo in cui il tuo treno merci fa oscillare i vagoni del carbone
The way a river carves its bed
Il modo in cui un fiume scolpisce il suo letto
The way a hand fits inside a pocket
Il modo in cui una mano entra in una tasca
That is how you live in my head.
È così che vivi nella mia testa.
Chorus: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm(Hold)
Ritornello: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm (tieni premuto)
If I had known I would miss you like this
Se lo avessi saputo mi mancheresti così
I would have made movies of every kiss.
Avrei fatto un film di ogni bacio.
Verse: Riff Am Am E E G G E7-Am Riff
Verso: Riff Am Am MI E G G MI7-Am Riff
The way a cloud engulfs a jet plane
Il modo in cui una nuvola inghiotte un aereo a reazione
The way a woman sips her tea
Il modo in cui una donna sorseggia il tè
The way a song fills the atmosphere
Il modo in cui una canzone riempie l'atmosfera
That is how you work on me!
È così che lavori su di me!
Instrumental: Riff Am Am E E G G E7-Am
Strumentale: Riff Am Am E E G G E7-Am
Chorus: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm
Ritornello: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm
If I had known I would miss you like this
Se lo avessi saputo mi mancheresti così
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
I would have made movies of every kiss.
Avrei fatto un film di ogni bacio.
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Verse: Riff Am E G E7 Am Riff
Verso: Riff Am E G E7 Am Riff
The way the wind can whip the branches
Il modo in cui il vento può sferzare i rami
The way a kind word sets me free
Il modo in cui una parola gentile mi rende libero
After the rain, all the world is new again
Dopo la pioggia, tutto il mondo è di nuovo nuovo
That is how you work on me, how you work on me!
È così che lavori su di me, come lavori su di me!
Oh, how you work on me!
Oh, come lavori su di me!
Am(Hold)
Sono (tieni premuto)
How you work on me!
Come lavori su di me!
Any suggestions or corrections, email me at danielabrahamsenandersen@gmail.com
Per eventuali suggerimenti o correzioni, inviatemi un'e-mail a danielabrahamsenandersen@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.