Work on Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joan Osborne - Pracuj nad mną

by Joan Osborne

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joan Osborne Work on Me

Work On Me - Joan Osborne
Pracuj nad mną – Joan Osborne
This is my first tab, but i think it's pretty close to the studios version.
To moja pierwsza zakładka, ale myślę, że jest dość zbliżona do wersji studyjnej.
Joan and her guitarist doesn't always play the same way every time live, so
Joan i jej gitarzysta nie zawsze grają w ten sam sposób na każdym koncercie, więc
I suggest that you make your own fingerpicking patterns.
Sugeruję, abyś stworzył własne wzory wybierania palcami.
Riff 1
Riff 1
Intro/Verse: Riff Am Am E E G G E7-Am Riff (3x) (You don't play the riff before the chorus)
Intro/Zwrotka: Riff Am Am E E G G E7-Am Riff (3x) (nie grasz riffu przed refrenem)
The way a whiskey tingles downward
Sposób, w jaki whisky spływa w dół
The way a storm can boil a sea
Tak jak burza może zagotować morze
The way the summer makes everybody younger
Sposób, w jaki lato sprawia, że wszyscy stają się młodsi
That is how you work on me!
Tak na mnie działasz!
The way your freight train rocks the coal cars
Sposób, w jaki twój pociąg towarowy kołysze wagony z węglem
The way a river carves its bed
Sposób, w jaki rzeka rzeźbi swoje koryto
The way a hand fits inside a pocket
Sposób, w jaki dłoń mieści się w kieszeni
That is how you live in my head.
Tak właśnie żyjesz w mojej głowie.
Chorus: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm(Hold)
Refren: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm (Przytrzymaj)
If I had known I would miss you like this
Gdybym wiedział, że tęskniłbym za tobą w ten sposób
I would have made movies of every kiss.
Nakręciłabym filmy z każdego pocałunku.
Verse: Riff Am Am E E G G E7-Am Riff
Zwrotka: Riff Am Am E E G G E7-Am Riff
The way a cloud engulfs a jet plane
Sposób, w jaki chmura pochłania samolot odrzutowy
The way a woman sips her tea
Sposób, w jaki kobieta popija herbatę
The way a song fills the atmosphere
Sposób, w jaki piosenka wypełnia atmosferę
That is how you work on me!
Tak na mnie działasz!
Instrumental: Riff Am Am E E G G E7-Am
Instrumental: Riff Am Am E E G G E7-Am
Chorus: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm
Refren: Am-E7 C C-G Am Am-E7 C Bm
If I had known I would miss you like this
Gdybym wiedział, że tęskniłbym za tobą w ten sposób
Ah, ah, ah, ah
Ach, ach, ach, ach
I would have made movies of every kiss.
Nakręciłabym filmy z każdego pocałunku.
Ah, ah, ah, ah
Ach, ach, ach, ach
Verse: Riff Am E G E7 Am Riff
Zwrotka: Riff Am E G E7 Am Riff
The way the wind can whip the branches
Sposób, w jaki wiatr może smagać gałęzie
The way a kind word sets me free
Sposób, w jaki miłe słowo mnie uwalnia
After the rain, all the world is new again
Po deszczu cały świat znów jest nowy
That is how you work on me, how you work on me!
Tak na mnie działasz, tak na mnie działasz!
Oh, how you work on me!
Och, jak na mnie działasz!
Am(Hold)
Jestem (przytrzymaj)
How you work on me!
Jak na mnie działasz!
Any suggestions or corrections, email me at danielabrahamsenandersen@gmail.com
Wszelkie sugestie lub poprawki, napisz do mnie na adres danielabrahamsenandersen@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.