Easy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joanna Newsom – Spokojnie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It seemed like the other one mixed up the keys a bit so
Wyglądało na to, że ten drugi trochę pomieszał klawisze
here's a version that seems more accurate
oto wersja, która wydaje się bardziej dokładna
ea-aaasy
e-aaasy
ea-aasy,
spokojnie,
my man and me.
mój mężczyzna i ja.
we could rest and remain here,
mogliśmy odpocząć i zostać tutaj,
easily
łatwo
we are tested and pained by
jesteśmy poddawani próbie i cierpieniu
what's beyond our bed
co jest za naszym łóżkiem
we're blessed and sustained by
jesteśmy błogosławieni i wspierani przez
what is not said
co nie zostało powiedziane
no one knows what is coming
nikt nie wie, co nadchodzi
who will harvest what we have sown
kto zbierze to, co zasialiśmy
or how i've been dulling and dulling
albo jak coraz bardziej tępię
in the service of the heart alone
w służbie samego serca
or how i am warmed to the bone by the river
albo jak rozgrzewa mnie do szpiku kości nad rzeką
and in the river, made a life
i w rzece stworzył życie
i'm your little life-giver
jestem twoim małym dawcą życia
i will give my life
oddam swoje życie
Haven't you seen what i've seen?
Nie widziałeś tego, co ja widziałem?
don't you know what you ought to do?
nie wiesz co powinieneś zrobić?
i was born to love
urodziłem się, żeby kochać
and i intend to love you
i zamierzam cię kochać
down in the valley, where the fields of green
w dolinie, gdzie są zielone pola
watch my luck turn full into
patrz, jak moje szczęście zamienia się w pełnię
love
miłość
paralyzed daisy, cling 'til only i may love you
sparaliżowana stokrotka, trzymaj się, dopóki tylko ja cię nie pokocham
i am easy
jestem łatwy
easy to keep
łatwe do utrzymania
honey, you please me
kochanie, sprawiasz mi przyjemność
even in your sleep
nawet we śnie
but my arms want to carry
ale moje ramiona chcą nieść
my heart wants to hold
moje serce chce trzymać
tell me your worries:
opowiedz mi o swoich zmartwieniach:
i want to be told
chcę, żeby mi powiedziano
sit and see how the fog from the port in the bay
usiądź i zobacz jak mgła wychodzi z portu w zatoce
lays like snow at the foot of the Roanoke
leży jak śnieg u podnóża Roanoke
hear the frog going courtin'
słyszę zaloty żaby
'til the day he croaks
aż do dnia, w którym zacznie krzyczeć
saying even then, "how there is light in the river
mówiąc nawet wtedy: „Jakże jest światło w rzece
there's a river made of light
jest rzeka zrobiona ze światła
c'mon, you little life-giver
No dalej, ty mały dawco życia
give your life"
oddaj swoje życie"
who asked, who asked you if you wanna be
kto pytał, kto pytał cię, czy chcesz być
loved by me?
kochany przeze mnie?
who died and made you
który umarł i cię stworzył
in charge of who loves who?
odpowiedzialny za to, kto kogo kocha?
All the livelong day
Przez cały dzień
if i have my way, i will love you
jeśli postawię na swoim, będę cię kochać
want can't carry the weight
chcę, nie mogę unieść ciężaru
or change the fate of two
lub zmienić los dwojga
i've been waiting for a break
czekałem na przerwę
how long's it gonna take? let me love you
jak długo to zajmie? pozwól mi cię kochać
how about it? how about what i have to say?
co z tym? co z tym, co mam do powiedzenia?
how about that livelong day,
co powiesz na ten dzień na całe życie,
how am I gonna stay here without you?
jak ja tu zostanę bez ciebie?
Easy, easy,
Łatwe, łatwe,
You must not fear.
Nie wolno się bać.
You must meet me to see me,
Musisz się ze mną spotkać, żeby mnie zobaczyć,
I am barely here.
Ledwo tu jestem.
But like a bloody mary,
Ale jak krwawa Mary,
Seen in the mirror,
Widziane w lustrze,
Speak my name and I appear.
Wypowiedz moje imię, a się pojawię.
Speak my name and I appear
Wypowiedz moje imię, a się pojawię
Speak and I appear.
Mów, a pojawię się.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
