Bird On The Wire 歌詞 日本語訳
ジョー・コッカー - バード・オン・ザ・ワイヤー
by Joe Cocker
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo II*
カポ II*
Like a bird on the wire,
電線にとまる鳥のように、
Like a drunk in a midnight choir
真夜中の合唱団の酔っ払いのように
I have tried in my way to be free.
私は自由になるために私なりの方法で努力してきました。
Like a worm on a hook,
針に引っ掛かった虫のように、
Like a knight from some old fashioned book
まるで昔ながらの本に出てくる騎士のように
I have saved all my ribbons for thee.
私はあなたのためにリボンをすべて取っておきました。
If I, if I have been unkind,
もし私が不親切だったら、
Well I hope that you can just let it go by.
まあ、放っておいていただければと思います。
And if I, if I have been untrue
そして、もし私が、もし私が真実ではなかったとしたら、
Well I hope you know it was never to you.
それはあなたにとって決してそうではないことを知っていただければ幸いです。
Like a baby, stillborn,
死産した赤ん坊のように、
Like a beast with his horn
角を生やした獣のように
I have torn everyone who reached out for me.
私に手を差し伸べてくれたすべての人を引き裂いてしまいました。
But I swear by this song
でもこの歌に誓って誓います
And by all that I have done wrong
そして、私が間違ったことをしたことによって、
I will make it all up to thee.
すべてあなたにお任せします。
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
私は物乞いが木の松葉杖にもたれかかっているのを見ました。
Well he said to me, "You must not ask for so much."
そうですね、彼は私に「そんなに多くを求めてはいけないよ」と言ったんです。
And a pretty woman standing by her darkened door,
そして、暗いドアのそばに立っている美しい女性、
She said to me, "why not ask for more?"
彼女は私に「もっと聞いてみませんか?」と言いました。
Oh like a bird on the wire,
ああ、電線にとまる鳥のように、
Like a drunk in a midnight choir
真夜中の合唱団の酔っ払いのように
I have tried in my way to be free
私は自由になるために私なりの方法で努力してきました
* Alternate:
* 代替:
Open
開く
C = D
C = D
G = A
G = A
F = G
F = G
C7 = D7
C7 = D7
G7 = A7
G7 = A7
Set8
セット8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
