Different Roads كلمات أغنية ترجمة عربية

جو كوكر - طرق مختلفة

by Joe Cocker

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Cocker Different Roads

Tonight I walk these city streets
الليلة أسير في شوارع المدينة هذه
And I think about the past
وأنا أفكر في الماضي
when you were mine and our love was forever
عندما كنت لي وكان حبنا إلى الأبد
I never thought that you would go
لم أعتقد أبدًا أنك ستذهب
Never dreamed that you would leave
لم تحلم أبدًا أنك ستغادر
Now the taste I have is bitter sweet
الآن الطعم الذي لدي هو المر الحلو
Pre-horus
ما قبل حورس
I know you had to go
أعلم أنه كان عليك الذهاب
And find that new horizon
والعثور على هذا الأفق الجديد
Your star was calling endlessly
كان نجمك يدعو إلى ما لا نهاية
In my heart I can only wish you well
في قلبي لا يسعني إلا أن أتمنى لك الخير
I hope you find your every dream
أتمنى أن تجد كل حلمك
horus
حورس
We have taken different roads
لقد اتخذنا طرقًا مختلفة
We have gone our separate ways
لقد ذهبنا في طرقنا المنفصلة
Though there maybe many miles between us
على الرغم من أنه ربما يكون هناك أميال كثيرة بيننا
In my heart the love remains
وفي قلبي يبقى الحب
It will not change acrosss a thousand days
ولن يتغير عبر ألف يوم
Down a different road, Down a different road
في طريق مختلف، في طريق مختلف
That old river's turning, but is it going anywhere?
هذا النهر القديم يتحول، لكن هل يذهب إلى أي مكان؟
Maybe like me, it's trying to find it's way back home
ربما مثلي، يحاول العثور على طريق العودة إلى المنزل
But all alone can my heart rest?
لكن هل يستطيع قلبي أن يرتاح لوحده؟
How will my eyes begin to trust?
كيف ستبدأ عيناي بالثقة؟
I only want the best for the both of us
أريد فقط الأفضل لكلينا
Pre-horus
ما قبل حورس
Maybe somewhere in a different time or space
ربما في مكان ما في وقت أو مكان مختلف
We'll find a place where we can go
سنجد مكانًا يمكننا الذهاب إليه
I'll hold that moment
سأحتفظ بتلك اللحظة
Forever and for always
إلى الأبد وإلى الأبد
su
su
I'll never be that far away
لن أكون بعيدًا إلى هذا الحد أبدًا
horus
حورس
We have taken different roads
لقد اتخذنا طرقًا مختلفة
We have gone our separate ways
لقد ذهبنا في طرقنا المنفصلة
Though there maybe many miles between us
على الرغم من أنه ربما يكون هناك أميال كثيرة بيننا
In my heart the love remains
وفي قلبي يبقى الحب
It will not change acrosss a thousand days
ولن يتغير عبر ألف يوم
Down a different road,
في طريقٍ مختلف،
ridge
ريدج
Time has been my only friend
لقد كان الوقت صديقي الوحيد
The truth is like a knife
الحقيقة مثل السكين
It cuts right through you
انها تقطع الحق من خلالك
I never want to loose you
لا أريد أن أخسرك أبدًا
horus
حورس
We have taken different roads
لقد اتخذنا طرقًا مختلفة
We have gone our separate ways
لقد ذهبنا في طرقنا المنفصلة
Though there maybe many miles between us
على الرغم من أنه ربما يكون هناك أميال كثيرة بيننا
In my heart the love remains
وفي قلبي يبقى الحب
It will not change across a thousand days
ولن يتغير خلال ألف يوم
Down a different road
أسفل طريق مختلف
Down a different road
أسفل طريق مختلف

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.