High Time We Went Paroles Traduction Française
Joe Cocker - Il est grand temps d'y aller
by Joe Cocker
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Well, it's five o'clock in the morning
Eh bien, il est cinq heures du matin
Feels just like the end of a mule
On dirait le bout d'une mule
Somebody's been yawning
Quelqu'un a bâillé
Trying to break out the rules.
Essayer de briser les règles.
Yes, it's high time we went
Oui, il est grand temps d'y aller
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went there?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Verse 2:
Verset 2 :
Well, it's four o'clock in the morning
Eh bien, il est quatre heures du matin
Somebody's shouting the news
Quelqu'un crie la nouvelle
Nobody's been yawning
Personne n'a bâillé
Preachers all around for the blues.
Des prédicateurs partout pour le blues.
Yes, it's high time we went
Oui, il est grand temps d'y aller
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Verse 3:
Verset 3 :
Three o'clock and I'm dreaming
Trois heures et je rêve
Somebody's shouting the way
Quelqu'un crie en chemin
Nobody can see me
Personne ne peut me voir
Trying to find a brand new day.
J'essaie de trouver un tout nouveau jour.
Yes, it's high time we went
Oui, il est grand temps d'y aller
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Interlude 1:
Intermède 1 :
Verse 4:
Verset 4 :
Two o'clock and I'm rolling
Deux heures et je roule
Everywhere I look is the same
Partout où je regarde, c'est pareil
Somebody's been calling
Quelqu'un a appelé
Trying to put the blame on my name.
J'essaie de rejeter la faute sur mon nom.
Yes, it's high time we went
Oui, il est grand temps d'y aller
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Interlude 2:
Intermède 2 :
Verse 5:
Verset 5 :
It's one o'clock and I'm falling
Il est une heure et je tombe
Falling for the same old game
Tomber amoureux du même vieux jeu
Somebody's been shouting
Quelqu'un a crié
Let me be by the stage.
Laissez-moi être près de la scène.
Yes, it's high time we went
Oui, il est grand temps d'y aller
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Interlude 3:
Intermède 3 :
Verse 6:
Verset 6 :
Well, it's twelve o'clock and I got there
Eh bien, il est midi et j'y suis arrivé
Didn't think I'd make it in time
Je ne pensais pas y arriver à temps
E'rybody's been shouting
Tout le monde a crié
"Don't forget the lemon and lime."
"N'oubliez pas le citron et le citron vert."
Yes, it's high time we went
Oui, il est grand temps d'y aller
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Ain't it high time we went?
N'est-il pas grand temps d'y aller ?
Outro (over quick fade):
Outro (sur fondu rapide) :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
