High Time We Went 歌詞 日本語訳

ジョー・コッカー - ハイ・タイム・ウィー・ゴート

by Joe Cocker

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Cocker High Time We Went

Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Well, it's five o'clock in the morning
さて、朝の5時です
Feels just like the end of a mule
まるでラバの終焉のような気分だ
Somebody's been yawning
誰かがあくびをしてる
Trying to break out the rules.
ルールを打ち破ろうとしている。
Yes, it's high time we went
はい、もう行く時間です
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went there?
そろそろそこに行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Verse 2:
2節:
Well, it's four o'clock in the morning
さて、朝の4時です
Somebody's shouting the news
誰かがニュースを叫んでいる
Nobody's been yawning
誰もあくびをしていません
Preachers all around for the blues.
ブルースの説教者があちこちにいる。
Yes, it's high time we went
はい、もう行く時間です
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Verse 3:
3節:
Three o'clock and I'm dreaming
3時、私は夢を見ています
Somebody's shouting the way
誰かが道を叫んでる
Nobody can see me
誰も私を見ることができません
Trying to find a brand new day.
まったく新しい一日を見つけようとしています。
Yes, it's high time we went
はい、もう行く時間です
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Interlude 1:
間奏1:
Verse 4:
4節:
Two o'clock and I'm rolling
2時になったら動き出すよ
Everywhere I look is the same
どこを見ても同じです
Somebody's been calling
誰かが電話してるよ
Trying to put the blame on my name.
私の名前のせいにしようとしています。
Yes, it's high time we went
はい、もう行く時間です
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Interlude 2:
間奏2:
Verse 5:
5節:
It's one o'clock and I'm falling
もう1時だ、私は倒れる
Falling for the same old game
同じ古いゲームにハマる
Somebody's been shouting
誰かが叫んでる
Let me be by the stage.
ステージのそばにいさせてください。
Yes, it's high time we went
はい、もう行く時間です
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Interlude 3:
間奏3:
Verse 6:
6節:
Well, it's twelve o'clock and I got there
さて、12時だ、そこに着いた
Didn't think I'd make it in time
間に合うとは思わなかった
E'rybody's been shouting
誰かが叫んでる
"Don't forget the lemon and lime."
「レモンとライムを忘れないでください。」
Yes, it's high time we went
はい、もう行く時間です
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Ain't it high time we went?
そろそろ行く時期ではないでしょうか?
Outro (over quick fade):
アウトロ (オーバークイックフェード):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.