Let the Healing Begin كلمات أغنية ترجمة عربية
جو كوكر - دع الشفاء يبدأ
by Joe Cocker
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am F
مقدمة: أنا ف
Verse I
الآية الأولى
I've kept it inside much too long
لقد احتفظت به في الداخل لفترة طويلة جدًا
there's no relief
ليس هناك راحة
carried it around just like a stone
حملها حولها تماما مثل الحجر
too heavy for me
ثقيلة جدا بالنسبة لي
I have paid the price for standing
لقد دفعت ثمن وقوفي
on the outside looking in
في الخارج يبحث في
it's time to let the healing begin
حان الوقت للسماح للشفاء بالبدء
verse II
الآية الثانية
a boy is strung out, he's going through hell
تم تعليق الصبي، وهو يمر بالجحيم
his mother weeps
والدته تبكي
his spirit is broken and there's nothing left
روحه مكسورة ولم يبق شيء
just a terrible need
مجرد حاجة رهيبة
and the days are marked, by the heaviness of the heart
والأيام تتميز بثقل القلب
it never mends, until the healing begins
فهو لا يُصلح أبدًا، حتى يبدأ الشفاء
and the tension prowls the street like an animal
والتوتر يجوب الشارع كالحيوان
the people stay behind their locks and chains
يبقى الناس خلف أقفالهم وسلاسلهم
it's a shame
إنه عار
when so many are trying their best to live as one
عندما يبذل الكثيرون قصارى جهدهم للعيش كفرد واحد
and the smoke from the fires covers up the sun
ودخان النيران يغطي الشمس
verse III
الآية الثالثة
a young girl is lying in the dirt
فتاة صغيرة ترقد في التراب
her dreams ended there
انتهت أحلامها هناك
caught in the crossfire on somebody's turf
وقعوا في مرمى النيران على أرض شخص ما
hatred in the air
الكراهية في الهواء
it' a voice that never sings
إنه صوت لا يغني أبدًا
a winter without the spring
شتاء بلا ربيع
m
م
it never ends
لا ينتهي أبدا
it's time to let the healing begin
حان الوقت للسماح للشفاء بالبدء
it's time to let the healing begin
حان الوقت للسماح للشفاء بالبدء
fade with Am F
تتلاشى مع Am F
( put this together because there isn't a decent tab out there for this song, hope
(ضع هذا معًا لأنه لا يوجد علامة تبويب مناسبة لهذه الأغنية، يا أمل
it helps and feel free to correct or comment.)
إنه يساعد ولا تتردد في التصحيح أو التعليق.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
