Please No More 歌詞 日本語訳
ジョー・コッカー - もうやめてください
by Joe Cocker
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 12 Dec 1997 21:55:51 -0800
日付: 1997 年 12 月 12 日金曜日 21:55:51 -0800
From: John Walthier
投稿者: ジョン・ウォルティアー
Subject: CRD:c/cocker_joe/please_no_more.crd
件名: CRD:c/cocker_joe/please_no_more.crd
Sung By: Joe Cocker
歌:ジョー・コッカー
Author: D. Egan/G. Hansen
著者: D. イーガン/G.ハンセン
My Name: John Walthier
私の名前: ジョン・ウォルティアー
We start a fight, who knows what for
私たちは戦いを始める、何のためなのかは誰にも分からない
Who knows who's winning, or who's keeping score
誰が勝っているのか、誰がスコアを維持しているのかは誰にも分からない
You say it's all right, as you slam the door
あなたは大丈夫だと言いながらドアをバタンと閉める
All I can say is, "Please no more, please no more."
私に言えることは、「もうやめてください、もうやめてください」ということだけです。
I've had enough after how I swore
誓った後はもう十分だ
I'd never give you up
私は決してあなたをあきらめません
Loving you was easy, but one thing's for sure
あなたを愛するのは簡単だったけど、一つだけ確かなことがある
It ain't me, it ain't me, you're trying to please no more.
それは私ではありません、それは私ではありません、あなたはこれ以上喜ばせようとしているのではありません。
Passions will burn, burn endlessly
情熱は燃え上がる、果てしなく燃え上がる
All that's left behind are these broken dreams
後に残るのは壊れた夢だけ
While I still got some pieces laid out on the floor
まだ床にいくつかのピースを並べている間に
I'm asking you baby, "Please no more, please no more."
私はあなたにお願いします、「もうやめてください、もうやめてください。」
I've had enough, after how I swore
もう十分だ、誓った後で
I'd never give you up
私は決してあなたをあきらめません
Loving you was easy, but one thing's for sure
あなたを愛するのは簡単だったけど、一つだけ確かなことがある
It ain't me, it ain't me, you're trying to please no more.
それは私ではありません、それは私ではありません、あなたはこれ以上喜ばせようとしているのではありません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.