You Can Leave Your Hat On Paroles Traduction Française

Joe Cocker - Vous pouvez laisser votre chapeau

by Joe Cocker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Cocker You Can Leave Your Hat On

You Can Leave Your Hat On, Interpretation
Vous pouvez laisser votre chapeau, interprétation
Artist....: Joe Cocker
Artiste....: Joe Cocker
Title.....: You Can Leave Your Hat On
Titre..... : Vous pouvez laisser votre chapeau
Author....: Frank Grogasteiger
Auteur....: Frank Grogasteiger
http://www.dregenrocks.de
http://www.dregenrocks.de
Version...: 4th October 2006
Version... : 4 octobre 2006
Comment...: While searching for this song on the web, I found some real crap
Commentaire...: En cherchant cette chanson sur le web, j'ai trouvé de vraies conneries
and some medium crap, but nothing really satisfying, so here is my premium
et quelques conneries moyennes, mais rien de vraiment satisfaisant, alors voici ma prime
interpretation of this song. Nevertheless I thought about tranposing this song
interprétation de cette chanson. Néanmoins j'ai pensé à transposer cette chanson
into E-Minor for a possible Metal-Version of this cool song, but for now the
en E-Minor pour une éventuelle version Metal de cette chanson cool, mais pour l'instant le
original way should be quite enough. :-)
la manière originale devrait suffire. :-)
Use chord-variations on your own.
Utilisez vous-même les variations d'accords.
Song Key..: C-Minor
Clé de la chanson... : Do mineur
(Nice lick over Eb, also using during the Bridge near the end of the song.
(Joli coup de langue sur Eb, également utilisé pendant le pont vers la fin de la chanson.
Try to play it quite smoothly, maybe using hammer-on's.)
Essayez de jouer en douceur, peut-être en utilisant des marteaux.)
This one 3 times: Then this one quickly played:
Celui-ci 3 fois : Puis celui-ci a joué rapidement :
VRS
SRV
(Use this lick while Cm is played. Or hand this over to your bass.)
(Utilisez ce coup de langue pendant que Cm est joué. Ou remettez-le à votre basse.)
Baby take off your coat / real slow
Bébé, enlève ton manteau / très lentement
And take off your shoes / I'll take your shoes
Et enlève tes chaussures / Je prendrai tes chaussures
Baby take off your dress / yes yes yes
Bébé enlève ta robe / oui oui oui
1ST RRIN
1ER RRIN
You can leave your hat on
Vous pouvez laisser votre chapeau
You can leave your hat on
Vous pouvez laisser votre chapeau
You can leave your hat on
Vous pouvez laisser votre chapeau
VRS
SRV
Go on over there / Turn on the light / No all the lights
Allez là-bas / Allumez la lumière / Pas toutes les lumières
Come back here / Stand on this chair / That's right
Reviens ici / Debout sur cette chaise / C'est vrai
Raise your arms up to the air / no shake 'em
Levez les bras en l'air / ne les secouez pas
RI
RI
You give me a reason to live
Tu me donnes une raison de vivre
You give me a reason to live
Tu me donnes une raison de vivre
You give me a reason to live
Tu me donnes une raison de vivre
You give me a reason to live
Tu me donnes une raison de vivre
VRS-LIK-VRITION
VRS-LIK-VRITION
(Last Tone on Bb to bidge into the Refrain)
(Dernier ton en Sib pour entrer dans le Refrain)
2N RRIN | SOM KIN O SX-SOLO
2N RRIN | SOM KIN O SX-SOLO
Sweet darling (you can leave your hat on) You can leave your hat on
Douce chérie (tu peux laisser ton chapeau) Tu peux laisser ton chapeau
BABY!!!! (you can leave your hat on) you can leave your hat on
BÉBÉ !!!! (tu peux laisser ton chapeau) tu peux laisser ton chapeau
(you can leave your hat on)
(vous pouvez laisser votre chapeau)
(you can leave your hat on)
(vous pouvez laisser votre chapeau)
VRS
SRV
Suspicious minds a talkin'- try'n' to tear us apart
Des esprits suspects parlent - essayent de nous déchirer
they don't believe in this love of mine
ils ne croient pas en mon amour
they don't know I love you
ils ne savent pas que je t'aime
INTRO-Lick
INTRO-Lécher
They don't know what love is
Ils ne savent pas ce qu'est l'amour
INTRO-Lick
INTRO-Lécher
They don't know what love is
Ils ne savent pas ce qu'est l'amour
INTRO-Lick
INTRO-Lécher
They don't know what love is
Ils ne savent pas ce qu'est l'amour
I know what love is
Je sais ce qu'est l'amour
VRS-LIK-VRITION
VRS-LIK-VRITION
RPT 2N RRIN 'til N
RPT 2N RRIN jusqu'à N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.